Back to Top

Author Archives: Ana Šket

Črnobel logo.

 

Slovensko stalno gledališče sporoča, da bodo zaradi upoštevanja novega italijanskega vladnega odloka iz dne, 25.10.2020, začasno zamrznili uprizoritev vseh predstav.

 

O novostih bodo pravočasno obvestili.

 

Sporočajo še:

 

Bilo je lepo. Bilo je varno.

 

Hvala, da ste s svojo prisotnostjo podprli začetek naše gledališke sezone.

 

Komaj čakamo, da vas spet vidimo!

Črnobel logo.

Zamrznjena dejavnost Slovenskega stalnega gledališča v Trstu

  Slovensko stalno gledališče sporoča, da bodo zaradi upoštevanja novega italijanskega vladnega odloka iz dne, 25.10.2020, začasno zamrznili uprizoritev vseh predstav.   O novostih bodo pravočasno obvestili.   Sporočajo še:   Bilo je lepo. Bilo je varno.   Hvala, da

Pomanjkanje duhovne oskrbe v domačih jezikih v Kanalski dolini

Kanalčani so zelo navezani na domače jezike in kulture, ki so jih skozi zgodovino tudi duhovniki večkrat obranili in podpirali. Zgodovinsko gledano je v vaseh Kanalske doline, kjer se je nekoč govorilo pretežno slovensko, zmeraj služil slovenski duhovnik. Zadnji dvojezični

Slovensko stalno gledališče vabi

  Slovensko stalno gledališče v Trstu v prihodnjih dneh napoveduje naslednje dogodke.   Družinski abonma – Pedenjped V soboto, 24. oktobra ob 17.00 v veliki dvorani SSG   Junak slovenske mladinske literature Pedenjped bo v soboto stopil na oder Slovenskega

ASEF Junior Fellowship - štipendije za raziskovalni obisk v Sloveniji

 Ameriško-slovenska izobraževalna fundacija ​ASEF je objavila razpis za štipendijski program ASEF Junior Fellows – ​štipendije za obiske v Sloveniji​. Gre za enoletni program, v okviru katerega izbrani študenti opravijo raziskovalno-delovno prakso na slovenskih fakultetah in v slovenskih podjetjih, sodelujejo pri

Vabilo na 4. letno konferenco SAAA (on-line dogodek, 20. novembra 2020)

Slovensko avstralskega akademskega društva (SAAA) vabi na 4. konferenco SAAA, ki bo prvič potekala kot on-line Zoom dogodek 20. novembra 2020 med 12.00 in 16.30 po času v Melburnu in Sydneyu.   Letošnjo konferenco SAAA gosti Te Herenga Waka –

Ministrica sprejela kanadsko Slovenko Marijo Ahačič Pollak

 Dr. Helena Jaklitsch, ministrica za Slovence v zamejstvu in po svetu, je v sredo, 21. oktobra, na Uradu za Slovence v zamejstvu in po svetu sprejela znano kanadsko Slovenko Marijo Ahačič Pollak. Gospa Pollak že 30. leto vodi zelo uspešen ženski

Knjiga PILOK Bojana Pajniča na dlib.si

 Dnevi omejitev gibanja zaradi epidemije se nadaljujejo, zato vas bo morda razveselila novica iz prejšnjega tedna. Na portalu  dlib.si je namreč od 7.10.2020 dostopna elektronska verzija knjige PILOK, pokojnega avtorja Bojana Pajniča. To je prva knjiga natisnjena  v pleško-osilniških govorih ter obenem

Tiskovna konferenca o pomanjkanju duhovne oskrbe v domačih jezikih v Kanalski dolini

 Združenje “Don Mario Černet” vljudno vabi na tiskovno konferenco o pomanjkanju duhovne oskrbe v domačih jezikih v Kanalski dolini, ki bo v petek, 23. oktobra 2020, ob 11.00 v dvorani Skupnosti Ukve (Piazza Latteria, 1, Ugovizza/Ukve). Jezikovno in kulturno bogastvo Kanalske

Slovenska matica vabi k ogledu posnetkov posvetov

 Slovenska matica vabi, da si ogledate posnetek katerega od njihovih preteklih pogovorov ali posvetov objavljenih na spletu. Skladno z navodili glede preprečevanja širjenja virusne okužbe so dogodki Slovenske matice odpovedani oziroma prestavljeni. V tem času vas prijazno vabimo k ogledu posnetkov

Urad Vlade Republike Slovenije za Slovence v zamejstvu in po svetu
Erjavčeva 15
1000 Ljubljana

tel: +386 1 230 80 00
fax: +386 1 230 80 17

E-pošta: urad.slovenci@gov.si

2020 © Vse pravice pridržane.

Utrinek iz predstave Ljubezensek prevare.

 

Slovensko stalno gledališče v Trstu v prihodnjih dneh napoveduje naslednje dogodke.

 

Družinski abonma - Pedenjped

V soboto, 24. oktobra ob 17.00 v veliki dvorani SSG

 

Junak slovenske mladinske literature Pedenjped bo v soboto stopil na oder Slovenskega stalnega gledališča, kjer bo častni gost odprtja novega, Družinskega abonmaja. Cikel otroških predstav SSG je sprejel zelo dober odziv staršev, ki so si že zagotovili abonmajsko izkaznico za štiri dogodke. Abonmaje bo mogoče kupiti do začetka sobotne predstave, za vse popoldneve pa so na voljo tudi posamezne vstopnice, ki jih je treba vnaprej rezervirati pri blagajni gledališča.

 

V soboto, 24. oktobra ob 17.00 bodo na sporedu zabavne dogodivščine porednega Pedenjpeda, ki ga je Primož Forte postavil na oder v predstavi po motivih pesmic Nika Grafenauerja. Nagajiv lik je podoben mnogim otrokom: je sladkosned, neugnan, a zelo ustvarjalen. Posreduje otroški pogled na svet in na vsakdanje dogodke tudi z izvirno glasbo, ki sta jo napisala Nana Forte in Jure Ivanušič.

Utrinek iz predstave Pedenjped.

... V Gorici

 

v nedeljo, 25. oktobra gostovanje na Komigo Baby

v ponedeljek, 26. oktobra odprtje sezone za Gorico

 

Slovensko stalno gledališče bo v nedeljo in v ponedeljek, dvakrat obiskalo goriške gledalce. Prvi obisk bo gostovanje ob odprtju sezone Komigo Baby v Kulturnem domu v Gorici, kjer bo v nedeljo, ob 11.00 na sporedu glasbeno-gledališka predstava Glasbeni pravljični svet. Koprodukcija z Glasbeno matico je nastala po glasbeni suiti Živalski karneval (Camille Saint-Saëns, Le Carnaval des animaux). Spoznavanje glasbil in njihove čarobne moči skozi hudomušne in poetične portrete različnih živali je cilj instrumentalne skupine, ki igra pod vodstvom Igorja Zobina, medtem ko igralka Nikla Petruška Panizon spremlja male gledalce skozi pisane pokrajine glasbene domišljije.

 

Tudi odraslo občinstvo bo lahko računalo na glasbene vtise v ponedeljek 26. oktobra ob 20.30, ko bo na istem odru odprtje abonmajske sezone SSG za Gorico. Tokrat bo na sporedu gostujoča predstava Špas Teatra Ljubezenske prevare.

 

Predstava o iskanju »prave« ljubezni se dogaja ob ritmih popularnih songov in po besedilu Andreja Rozmana Roze. »Zapleti, intrige, preračunljivost, malo romantike, očarljivosti šestdesetih, veliko dobre glasbe in drugačen pogled na ljubezen« je formula, s katero se predstava v režiji Žige Flajnika oddaljuje od mita klasične, romantične ljubezni in ponuja druge možnosti, ki so polne humorja in domišljije. V predstavi igrajo, pojejo in plešejo Jan Bučar, Rok Ferengja, Tina Gorenjak, Maja Martina Merljak, Gašper Rifelj in Alojz Svete.

 

Abonmaji za celotno sezono SSG so še na voljo pri blagajni Kulturnega doma, ki sprejema tudi rezervacije za vstopnice na št. 0481 33288.

 

Ponedeljkova predstava bo opremljena z italijanskimi napisi. Gledalci se bodo lahko pripeljali v gledališče z brezplačnim avtobusom (postaje so: Doberdob ob 19.25, Tržič ob 19.35, Štivan ob 19.40, Jamlje ob 19.50, Gabrje ob 20.00, Sovodnje ob 20.05).

Zamrznjena dejavnost Slovenskega stalnega gledališča v Trstu

  Slovensko stalno gledališče sporoča, da bodo zaradi upoštevanja novega italijanskega vladnega odloka iz dne, 25.10.2020, začasno zamrznili uprizoritev vseh predstav.   O novostih bodo pravočasno obvestili.   Sporočajo še:   Bilo je lepo. Bilo je varno.   Hvala, da

Pomanjkanje duhovne oskrbe v domačih jezikih v Kanalski dolini

Kanalčani so zelo navezani na domače jezike in kulture, ki so jih skozi zgodovino tudi duhovniki večkrat obranili in podpirali. Zgodovinsko gledano je v vaseh Kanalske doline, kjer se je nekoč govorilo pretežno slovensko, zmeraj služil slovenski duhovnik. Zadnji dvojezični

Slovensko stalno gledališče vabi

  Slovensko stalno gledališče v Trstu v prihodnjih dneh napoveduje naslednje dogodke.   Družinski abonma – Pedenjped V soboto, 24. oktobra ob 17.00 v veliki dvorani SSG   Junak slovenske mladinske literature Pedenjped bo v soboto stopil na oder Slovenskega

ASEF Junior Fellowship - štipendije za raziskovalni obisk v Sloveniji

 Ameriško-slovenska izobraževalna fundacija ​ASEF je objavila razpis za štipendijski program ASEF Junior Fellows – ​štipendije za obiske v Sloveniji​. Gre za enoletni program, v okviru katerega izbrani študenti opravijo raziskovalno-delovno prakso na slovenskih fakultetah in v slovenskih podjetjih, sodelujejo pri

Vabilo na 4. letno konferenco SAAA (on-line dogodek, 20. novembra 2020)

Slovensko avstralskega akademskega društva (SAAA) vabi na 4. konferenco SAAA, ki bo prvič potekala kot on-line Zoom dogodek 20. novembra 2020 med 12.00 in 16.30 po času v Melburnu in Sydneyu.   Letošnjo konferenco SAAA gosti Te Herenga Waka –

Ministrica sprejela kanadsko Slovenko Marijo Ahačič Pollak

 Dr. Helena Jaklitsch, ministrica za Slovence v zamejstvu in po svetu, je v sredo, 21. oktobra, na Uradu za Slovence v zamejstvu in po svetu sprejela znano kanadsko Slovenko Marijo Ahačič Pollak. Gospa Pollak že 30. leto vodi zelo uspešen ženski

Knjiga PILOK Bojana Pajniča na dlib.si

 Dnevi omejitev gibanja zaradi epidemije se nadaljujejo, zato vas bo morda razveselila novica iz prejšnjega tedna. Na portalu  dlib.si je namreč od 7.10.2020 dostopna elektronska verzija knjige PILOK, pokojnega avtorja Bojana Pajniča. To je prva knjiga natisnjena  v pleško-osilniških govorih ter obenem

Tiskovna konferenca o pomanjkanju duhovne oskrbe v domačih jezikih v Kanalski dolini

 Združenje “Don Mario Černet” vljudno vabi na tiskovno konferenco o pomanjkanju duhovne oskrbe v domačih jezikih v Kanalski dolini, ki bo v petek, 23. oktobra 2020, ob 11.00 v dvorani Skupnosti Ukve (Piazza Latteria, 1, Ugovizza/Ukve). Jezikovno in kulturno bogastvo Kanalske

Slovenska matica vabi k ogledu posnetkov posvetov

 Slovenska matica vabi, da si ogledate posnetek katerega od njihovih preteklih pogovorov ali posvetov objavljenih na spletu. Skladno z navodili glede preprečevanja širjenja virusne okužbe so dogodki Slovenske matice odpovedani oziroma prestavljeni. V tem času vas prijazno vabimo k ogledu posnetkov

Urad Vlade Republike Slovenije za Slovence v zamejstvu in po svetu
Erjavčeva 15
1000 Ljubljana

tel: +386 1 230 80 00
fax: +386 1 230 80 17

E-pošta: urad.slovenci@gov.si

2020 © Vse pravice pridržane.

Kanalčani so zelo navezani na domače jezike in kulture, ki so jih skozi zgodovino tudi duhovniki večkrat obranili in podpirali. Zgodovinsko gledano je v vaseh Kanalske doline, kjer se je nekoč govorilo pretežno slovensko, zmeraj služil slovenski duhovnik. Zadnji dvojezični duhovnik je v Kanalski dolini bil gospod Mario Gariup, ki je v Ukve prišel po peticiji za slovenskega duhovnika, ki so ga Ukljani leta 1973 poslali takratnemu videnskemu nadškofu, monsinjorju Alfredu Battistiju. V Kanalski dolini je služil od leta 1974 vse do svoje smrti februarja lani. Če izvzamemo p. Petra Laha, ki predvsem poleti skrbi za svetišče na Svetih Višarjah, duhovne oskrbe v slovenščini, nemščini in furlanščini v Kanalski dolini tudi v novem pastoralnem letu še ni.

 

To je izhodišče tiskovne konference, ki so jo člani Združenja don Mario Cernet sklicali v petek, 23. oktobra, v dvorani Skupnosti Ukve, da bi opozorili na pomanjkanje duhovne oskrbe v domačih jezikih v Kanalski dolini – še posebej v slovenščini.

 

V imenu Združenja Cernet je Alessandro Oman najprej izpostavil Gariupova dosmrtna prizadevanja, da bi obranil in vrednotil slovensko kulturo. Novembra 2019 je mesto župnika na celem Pastoralnem sodelovanju Trbiž in tako na župnijah Trbiž, Žabnice, Bela Peč, Rabelj, Ukve in Naborjet-Ovčja vas prevzel gospod Alan Iacoponi, ki je star 43 let in se je rodil v Boliviji. Pomaga mu stalno le kaplan g. Gabriel Cimpoesu, ki je star 44 let in se je rodil v Romuniji. Ko se je gospod Iacoponi novembra lani predstavil skupnosti, je pokazal precejšnjo odprtost in obljubil, da se bo naučil slovenščine in nemščine. Razen na Svetih Višarjah je v zadnjem letu na cerkvenem področju slovenščina v Ukvah in Žabnicah bila prisotna predvsem na pobudo vernikov, ki so prispevali z branjem, ali pri kakšni dvojezični molitvi. V Ovčji vasi še preko petja, ki so ga lani oživeli.

 

Tako je, odkar je novembra lani odšel p. Jan Cvetek. 39-letni frančiškan iz Bohinja je od konca 2018 vse do novembra lani pomagal še posebej v cerkvah, za katere je do svoje smrti bil odgovoren g. Mario Gariup. To je v Naborjetu, s podružničnimi cerkvami v Lužnicah, Šenkatriji in Ovčji vasi, in v Ukvah. Po izteku pogodbe med vidensko nadškofijo in slovensko frančiškansko provinco so verniki Kanalske doline sestavili pismo, s katerim so cerkvene predstojnike prosili, naj p. Cvetka spet sprejmejo v vidensko nadškofijo in ga k njim napotijo. Pismo je podpisalo okrog tisoč Kanalčanov iz cele Kanalske doline. Območje zmore okoli pet tisoč prebivalcev. Dokument so predstavniki raznih župnij Kanalske doline izročili videnskemu nadškofu Andreji Brunu Mazzoccatu že decembra lani, na odgovor pa še naprej čakajo. V zadnjem letu so v župniji Naborjet-Ovčja vas in Ukve prišli pomagat razni duhovniki, a le za praznične maše. Za pastoralne dejavnosti in katehezo naj bi skrbel gospod Alan Iacoponi.

 

Organizatorji tiskovne konference so opozorili na še živo uporabo slovenskega jezika. Navada, ki sega dolgo nazaj v čas, je še zasidrana še posebej v župnijah Ukve in Žabnice; slovenska tradicija je pa še naprej prisotna tudi v podružnični cerkvi Ovčja vas s petjem. Oman je opozoril na splošno živahnost Kanalske doline v okviru videnske nadškofije. Zaznamujejo jo versko in kulturno bogastvo, z ohranjanjem dvojezičnih maš, procesijami, slovenskim petjem in tudi s sodelovanjem s šolami preko samega Združenja Cernet.

 

Skupnosti v Ukvah, Žabnicah in Ovčji vasi imajo slovensko kulturno in versko tradicijo. S tem v zvezi se je Oman sklical na encikliko papeža Janeza Pavela II. z naslovom Slavorum apostoli. V njej je rajni sveti oče spominjal, kako je sam Ciril terjal enakovrednost slovanskih jezikov pred hebrajščino, grščino in latinščino in dostojanstvo vsakega jezika. Oman se je sklical tudi na besede pokojnega videnskega nadškofa Alfreda Battistija. Na Dnevu emigranta leta 1977 je razložil, da krščansko sporočilo nima izbranih jezikov. »Cerkev je poklicana k temu, da se vključi, se zasidra v različne kulture ljudstev, ki naredijo svet pester, bogat in lep.« In še »Cerkev je torej za pravičnost, resnico, svobodo ljudstev, proti katerikoli rasistični, kulturni, jezikovni in družbeni diskriminaciji. To je tolažljiva resnica, ki jo je ponovil Drugi vatikanski koncil, ki se je v liturgiji navdihovala po sledečem kriteriju: Tako kot je normalno uporabiti domači jezik med pogovori, v družinskem življenju, tako je normalno uporabiti ta jezik tudi v molitvi, med kultom in v pogovoru z Bogom. Duša mora razumeti tisto, kar govorijo ustnice.«

SImbolična fotografija.

Organizatorji so tiskovno konferenco sklenili s prošnjo, naj cerkvene oblasti, oziroma videnski nadškof, monsinjor Andrea Bruno Mazzoccato, zagotovi prisotnost dvo- ali večjezičnega duhovnika, ki bi lahko prenašal bogato domačo jezikovno, versko in kulturno dediščino. Že pater Cvetek je v letu, ko je bil v Kanalski dolini, dobro izpolnil nalogo. Člani Združenja Cernet izpostavljajo, da je v le enem letu vključil vse župnijske skupnosti, kjer je služil.

Zamrznjena dejavnost Slovenskega stalnega gledališča v Trstu

  Slovensko stalno gledališče sporoča, da bodo zaradi upoštevanja novega italijanskega vladnega odloka iz dne, 25.10.2020, začasno zamrznili uprizoritev vseh predstav.   O novostih bodo pravočasno obvestili.   Sporočajo še:   Bilo je lepo. Bilo je varno.   Hvala, da

Pomanjkanje duhovne oskrbe v domačih jezikih v Kanalski dolini

Kanalčani so zelo navezani na domače jezike in kulture, ki so jih skozi zgodovino tudi duhovniki večkrat obranili in podpirali. Zgodovinsko gledano je v vaseh Kanalske doline, kjer se je nekoč govorilo pretežno slovensko, zmeraj služil slovenski duhovnik. Zadnji dvojezični

Slovensko stalno gledališče vabi

  Slovensko stalno gledališče v Trstu v prihodnjih dneh napoveduje naslednje dogodke.   Družinski abonma – Pedenjped V soboto, 24. oktobra ob 17.00 v veliki dvorani SSG   Junak slovenske mladinske literature Pedenjped bo v soboto stopil na oder Slovenskega

ASEF Junior Fellowship - štipendije za raziskovalni obisk v Sloveniji

 Ameriško-slovenska izobraževalna fundacija ​ASEF je objavila razpis za štipendijski program ASEF Junior Fellows – ​štipendije za obiske v Sloveniji​. Gre za enoletni program, v okviru katerega izbrani študenti opravijo raziskovalno-delovno prakso na slovenskih fakultetah in v slovenskih podjetjih, sodelujejo pri

Vabilo na 4. letno konferenco SAAA (on-line dogodek, 20. novembra 2020)

Slovensko avstralskega akademskega društva (SAAA) vabi na 4. konferenco SAAA, ki bo prvič potekala kot on-line Zoom dogodek 20. novembra 2020 med 12.00 in 16.30 po času v Melburnu in Sydneyu.   Letošnjo konferenco SAAA gosti Te Herenga Waka –

Ministrica sprejela kanadsko Slovenko Marijo Ahačič Pollak

 Dr. Helena Jaklitsch, ministrica za Slovence v zamejstvu in po svetu, je v sredo, 21. oktobra, na Uradu za Slovence v zamejstvu in po svetu sprejela znano kanadsko Slovenko Marijo Ahačič Pollak. Gospa Pollak že 30. leto vodi zelo uspešen ženski

Knjiga PILOK Bojana Pajniča na dlib.si

 Dnevi omejitev gibanja zaradi epidemije se nadaljujejo, zato vas bo morda razveselila novica iz prejšnjega tedna. Na portalu  dlib.si je namreč od 7.10.2020 dostopna elektronska verzija knjige PILOK, pokojnega avtorja Bojana Pajniča. To je prva knjiga natisnjena  v pleško-osilniških govorih ter obenem

Tiskovna konferenca o pomanjkanju duhovne oskrbe v domačih jezikih v Kanalski dolini

 Združenje “Don Mario Černet” vljudno vabi na tiskovno konferenco o pomanjkanju duhovne oskrbe v domačih jezikih v Kanalski dolini, ki bo v petek, 23. oktobra 2020, ob 11.00 v dvorani Skupnosti Ukve (Piazza Latteria, 1, Ugovizza/Ukve). Jezikovno in kulturno bogastvo Kanalske

Slovenska matica vabi k ogledu posnetkov posvetov

 Slovenska matica vabi, da si ogledate posnetek katerega od njihovih preteklih pogovorov ali posvetov objavljenih na spletu. Skladno z navodili glede preprečevanja širjenja virusne okužbe so dogodki Slovenske matice odpovedani oziroma prestavljeni. V tem času vas prijazno vabimo k ogledu posnetkov

Urad Vlade Republike Slovenije za Slovence v zamejstvu in po svetu
Erjavčeva 15
1000 Ljubljana

tel: +386 1 230 80 00
fax: +386 1 230 80 17

E-pošta: urad.slovenci@gov.si

2020 © Vse pravice pridržane.

Letak v angleškem jeziku.

 

Ameriško-slovenska izobraževalna fundacija ​ASEF je objavila razpis za štipendijski program ASEF Junior Fellows - ​štipendije za obiske v Sloveniji​. Gre za enoletni program, v okviru katerega izbrani študenti opravijo raziskovalno-delovno prakso na slovenskih fakultetah in v slovenskih podjetjih, sodelujejo pri raziskovalnih projektih s svojega področja delovanja in se vključujejo v razne dejavnosti, ki jih izvaja ASEF, kot so delavnice mehkih veščin, treningi javnega nastopanja, javna predavanja in pogovori z zanimivimi gosti.

 

Možne so prijave za področja fizike, biologije, medicine, strojništva, elektrotehnike, računalništva, matematike, ekonomije, okoljskih znanosti, glasbe, prava, lingvistike, politologije, humanistike in drugih ved. Prijave so odprte za vse študente slovenskih korenin in tiste, ki imajo izkazan interes za prakso v Sloveniji, ne glede na stopnjo in kraj študija.

 

Rok za prijavo je 1. december 2020.

 

Prijave morajo biti oddane na ​spodnji povezavi​. Morebitna vprašanja pošljite na ​info@asef.net​.

 

Pred tem bodo v četrtek, 5. novembra 2020, ob 19. uri (CET) organizirali tudi webinar, na katerem bodo predstavili dobre prakse prijav na razpis in možnosti sodelovanja v okviru programa. Na webinar se lahko prijavite tukaj.

 

Fundacija ASEF povezuje Slovence doma in po svetu. Fundacija štipendira slovenske študente in študente slovenskih korenin za 10-tedenske raziskovalno-delovne obiske v vrhunskih podjetjih in fakultetah v Sloveniji. Štipendijski programi ASEF krepijo sodelovanje in kroženje znanja med Slovenijo in preostalim svetom. ASEF nadarjenim študentom omogoča, da se            osredotočijo na raziskovanje in razvijejo svoje potenciale v največji možni meri.

 

Vabljeni k prijavi!

Letak v angleškem jeziku.

Zamrznjena dejavnost Slovenskega stalnega gledališča v Trstu

  Slovensko stalno gledališče sporoča, da bodo zaradi upoštevanja novega italijanskega vladnega odloka iz dne, 25.10.2020, začasno zamrznili uprizoritev vseh predstav.   O novostih bodo pravočasno obvestili.   Sporočajo še:   Bilo je lepo. Bilo je varno.   Hvala, da

Pomanjkanje duhovne oskrbe v domačih jezikih v Kanalski dolini

Kanalčani so zelo navezani na domače jezike in kulture, ki so jih skozi zgodovino tudi duhovniki večkrat obranili in podpirali. Zgodovinsko gledano je v vaseh Kanalske doline, kjer se je nekoč govorilo pretežno slovensko, zmeraj služil slovenski duhovnik. Zadnji dvojezični

Slovensko stalno gledališče vabi

  Slovensko stalno gledališče v Trstu v prihodnjih dneh napoveduje naslednje dogodke.   Družinski abonma – Pedenjped V soboto, 24. oktobra ob 17.00 v veliki dvorani SSG   Junak slovenske mladinske literature Pedenjped bo v soboto stopil na oder Slovenskega

ASEF Junior Fellowship - štipendije za raziskovalni obisk v Sloveniji

 Ameriško-slovenska izobraževalna fundacija ​ASEF je objavila razpis za štipendijski program ASEF Junior Fellows – ​štipendije za obiske v Sloveniji​. Gre za enoletni program, v okviru katerega izbrani študenti opravijo raziskovalno-delovno prakso na slovenskih fakultetah in v slovenskih podjetjih, sodelujejo pri

Vabilo na 4. letno konferenco SAAA (on-line dogodek, 20. novembra 2020)

Slovensko avstralskega akademskega društva (SAAA) vabi na 4. konferenco SAAA, ki bo prvič potekala kot on-line Zoom dogodek 20. novembra 2020 med 12.00 in 16.30 po času v Melburnu in Sydneyu.   Letošnjo konferenco SAAA gosti Te Herenga Waka –

Ministrica sprejela kanadsko Slovenko Marijo Ahačič Pollak

 Dr. Helena Jaklitsch, ministrica za Slovence v zamejstvu in po svetu, je v sredo, 21. oktobra, na Uradu za Slovence v zamejstvu in po svetu sprejela znano kanadsko Slovenko Marijo Ahačič Pollak. Gospa Pollak že 30. leto vodi zelo uspešen ženski

Knjiga PILOK Bojana Pajniča na dlib.si

 Dnevi omejitev gibanja zaradi epidemije se nadaljujejo, zato vas bo morda razveselila novica iz prejšnjega tedna. Na portalu  dlib.si je namreč od 7.10.2020 dostopna elektronska verzija knjige PILOK, pokojnega avtorja Bojana Pajniča. To je prva knjiga natisnjena  v pleško-osilniških govorih ter obenem

Tiskovna konferenca o pomanjkanju duhovne oskrbe v domačih jezikih v Kanalski dolini

 Združenje “Don Mario Černet” vljudno vabi na tiskovno konferenco o pomanjkanju duhovne oskrbe v domačih jezikih v Kanalski dolini, ki bo v petek, 23. oktobra 2020, ob 11.00 v dvorani Skupnosti Ukve (Piazza Latteria, 1, Ugovizza/Ukve). Jezikovno in kulturno bogastvo Kanalske

Slovenska matica vabi k ogledu posnetkov posvetov

 Slovenska matica vabi, da si ogledate posnetek katerega od njihovih preteklih pogovorov ali posvetov objavljenih na spletu. Skladno z navodili glede preprečevanja širjenja virusne okužbe so dogodki Slovenske matice odpovedani oziroma prestavljeni. V tem času vas prijazno vabimo k ogledu posnetkov

Urad Vlade Republike Slovenije za Slovence v zamejstvu in po svetu
Erjavčeva 15
1000 Ljubljana

tel: +386 1 230 80 00
fax: +386 1 230 80 17

E-pošta: urad.slovenci@gov.si

2020 © Vse pravice pridržane.

Letak.

Slovensko avstralskega akademskega društva (SAAA) vabi na 4. konferenco SAAA, ki bo prvič potekala kot on-line Zoom dogodek 20. novembra 2020 med 12.00 in 16.30 po času v Melburnu in Sydneyu.

 

Letošnjo konferenco SAAA gosti Te Herenga Waka – Victoria univerza Wellingtona. Tema konference je: “Vloga kraja v vedno bolj brezkrajevnem svetu”. V Te Reo Māori, jeziku staroselcev Aotearoa/Nove Zealandije, beseda whenua pomeni tako “dežela” kot “placenta”. Beseda označuje pomembnost ‘kraja’ kot vira živjenja in neposredne povezave z lastno whakapapo (linija rodu do lastnih prednikov), kjer se genealogija ter identiteta srečata.

 

Konferenco pripravljajo v partnerstvu s Slovensko avstralsko gospodarsko zbornico (SACC), z Društvom v tujini izobraženih Slovencev (VTIS) ter Veleposlaništvom Republike Slovenije v Canberri. Konferenco ob enem podpira Urad Vlade Republike Slovenije za Slovence v zamejstvu in po svetu.

 

Konferenco bo uradno odprla N. E. dr. Helena Jaklitsch, Ministrica za Slovence v zamejstvu in po svetu. V nadaljevanju pa sledi fantastična zasedba govorcev, med katerimi so tudi:

  • N. E. gospod Jurij Rifelj, Veleposlanik Republike Slovenije v Avstraliji
  • Akademski govor: dr. Julija Sardelić, Te Herenga Waka- Victoria Univerza Wellingtona Aotearoa Nova Zelandija, ki bo imela govor o “Biti umeščen v  neumestljivo: Premišljevanje globalne (ne)umeščenosti marginaliziranih državljanov v letu 2020”
  • Akademski govor: izr. prof. dr. Sergeja Slapničar, Univerza v Queenslandu, ki bo govorila o tem “Kako se organizacije zaščitijo pred kibernetskimi tveganji? Raziskovanje upravljanja s kibernetskimi tveganji”
  • Govor iz poslovne prakse: gospod Črt Prašnikar, GM Global Premium Strategy at Fisher & Paykel Appliances, Nova Zelandija, ki bo delil svoje izkušnje kot slovenskega menedžerja, ki deluje tako na Novi Zelandiji kot v Avstraliji (intervjuvala ga bo gospa Mateya Slobodnik s Slovensko avstralske gospodarske zbornice).

 

Več o dogodku lahko preberete na spodnji povezavi, potrebne pa so tudi predhodne prijave.

Dogodek bo potekal v angleškem jeziku.

 

Vljudno vabljeni!

Letak.

Zamrznjena dejavnost Slovenskega stalnega gledališča v Trstu

  Slovensko stalno gledališče sporoča, da bodo zaradi upoštevanja novega italijanskega vladnega odloka iz dne, 25.10.2020, začasno zamrznili uprizoritev vseh predstav.   O novostih bodo pravočasno obvestili.   Sporočajo še:   Bilo je lepo. Bilo je varno.   Hvala, da

Pomanjkanje duhovne oskrbe v domačih jezikih v Kanalski dolini

Kanalčani so zelo navezani na domače jezike in kulture, ki so jih skozi zgodovino tudi duhovniki večkrat obranili in podpirali. Zgodovinsko gledano je v vaseh Kanalske doline, kjer se je nekoč govorilo pretežno slovensko, zmeraj služil slovenski duhovnik. Zadnji dvojezični

Slovensko stalno gledališče vabi

  Slovensko stalno gledališče v Trstu v prihodnjih dneh napoveduje naslednje dogodke.   Družinski abonma – Pedenjped V soboto, 24. oktobra ob 17.00 v veliki dvorani SSG   Junak slovenske mladinske literature Pedenjped bo v soboto stopil na oder Slovenskega

ASEF Junior Fellowship - štipendije za raziskovalni obisk v Sloveniji

 Ameriško-slovenska izobraževalna fundacija ​ASEF je objavila razpis za štipendijski program ASEF Junior Fellows – ​štipendije za obiske v Sloveniji​. Gre za enoletni program, v okviru katerega izbrani študenti opravijo raziskovalno-delovno prakso na slovenskih fakultetah in v slovenskih podjetjih, sodelujejo pri

Vabilo na 4. letno konferenco SAAA (on-line dogodek, 20. novembra 2020)

Slovensko avstralskega akademskega društva (SAAA) vabi na 4. konferenco SAAA, ki bo prvič potekala kot on-line Zoom dogodek 20. novembra 2020 med 12.00 in 16.30 po času v Melburnu in Sydneyu.   Letošnjo konferenco SAAA gosti Te Herenga Waka –

Ministrica sprejela kanadsko Slovenko Marijo Ahačič Pollak

 Dr. Helena Jaklitsch, ministrica za Slovence v zamejstvu in po svetu, je v sredo, 21. oktobra, na Uradu za Slovence v zamejstvu in po svetu sprejela znano kanadsko Slovenko Marijo Ahačič Pollak. Gospa Pollak že 30. leto vodi zelo uspešen ženski

Knjiga PILOK Bojana Pajniča na dlib.si

 Dnevi omejitev gibanja zaradi epidemije se nadaljujejo, zato vas bo morda razveselila novica iz prejšnjega tedna. Na portalu  dlib.si je namreč od 7.10.2020 dostopna elektronska verzija knjige PILOK, pokojnega avtorja Bojana Pajniča. To je prva knjiga natisnjena  v pleško-osilniških govorih ter obenem

Tiskovna konferenca o pomanjkanju duhovne oskrbe v domačih jezikih v Kanalski dolini

 Združenje “Don Mario Černet” vljudno vabi na tiskovno konferenco o pomanjkanju duhovne oskrbe v domačih jezikih v Kanalski dolini, ki bo v petek, 23. oktobra 2020, ob 11.00 v dvorani Skupnosti Ukve (Piazza Latteria, 1, Ugovizza/Ukve). Jezikovno in kulturno bogastvo Kanalske

Slovenska matica vabi k ogledu posnetkov posvetov

 Slovenska matica vabi, da si ogledate posnetek katerega od njihovih preteklih pogovorov ali posvetov objavljenih na spletu. Skladno z navodili glede preprečevanja širjenja virusne okužbe so dogodki Slovenske matice odpovedani oziroma prestavljeni. V tem času vas prijazno vabimo k ogledu posnetkov

Urad Vlade Republike Slovenije za Slovence v zamejstvu in po svetu
Erjavčeva 15
1000 Ljubljana

tel: +386 1 230 80 00
fax: +386 1 230 80 17

E-pošta: urad.slovenci@gov.si

2020 © Vse pravice pridržane.

Marija Ahačič Pollak, Helena Jaklitsch, Zvone Žigon.

 

Dr. Helena Jaklitsch, ministrica za Slovence v zamejstvu in po svetu, je v sredo, 21. oktobra, na Uradu za Slovence v zamejstvu in po svetu sprejela znano kanadsko Slovenko Marijo Ahačič Pollak.

 

Gospa Pollak že 30. leto vodi zelo uspešen ženski pevski zbor Plamen, v katerem prepevajo mlade Slovenke druge in tudi tretje generacije slovenskih izseljencev v Kanadi. Ministrici je ob obisku vročila sveže tiskan avtorski izvod biografije še enega znanega slovenskega rojaka in dobrotnika Jožeta Slobodnika, sicer pred časom tudi častnega generalnega konzula Republike Slovenije v Ontariu.

 

Po koristnem in prijetnem pogovoru, v katerem je gostja orisala stanje slovenske skupnosti v Kanadi, še posebej v času epidemije, sta sogovornici posneli še pogovor za Radio Glas kanadskih Slovencev, katerega urednica je bila dolga leta prav gospa Ahačič Pollak.

Marija Ahačič Pollak, Helena Jaklitsch, Zvone Žigon.

Zamrznjena dejavnost Slovenskega stalnega gledališča v Trstu

  Slovensko stalno gledališče sporoča, da bodo zaradi upoštevanja novega italijanskega vladnega odloka iz dne, 25.10.2020, začasno zamrznili uprizoritev vseh predstav.   O novostih bodo pravočasno obvestili.   Sporočajo še:   Bilo je lepo. Bilo je varno.   Hvala, da

Pomanjkanje duhovne oskrbe v domačih jezikih v Kanalski dolini

Kanalčani so zelo navezani na domače jezike in kulture, ki so jih skozi zgodovino tudi duhovniki večkrat obranili in podpirali. Zgodovinsko gledano je v vaseh Kanalske doline, kjer se je nekoč govorilo pretežno slovensko, zmeraj služil slovenski duhovnik. Zadnji dvojezični

Slovensko stalno gledališče vabi

  Slovensko stalno gledališče v Trstu v prihodnjih dneh napoveduje naslednje dogodke.   Družinski abonma – Pedenjped V soboto, 24. oktobra ob 17.00 v veliki dvorani SSG   Junak slovenske mladinske literature Pedenjped bo v soboto stopil na oder Slovenskega

ASEF Junior Fellowship - štipendije za raziskovalni obisk v Sloveniji

 Ameriško-slovenska izobraževalna fundacija ​ASEF je objavila razpis za štipendijski program ASEF Junior Fellows – ​štipendije za obiske v Sloveniji​. Gre za enoletni program, v okviru katerega izbrani študenti opravijo raziskovalno-delovno prakso na slovenskih fakultetah in v slovenskih podjetjih, sodelujejo pri

Vabilo na 4. letno konferenco SAAA (on-line dogodek, 20. novembra 2020)

Slovensko avstralskega akademskega društva (SAAA) vabi na 4. konferenco SAAA, ki bo prvič potekala kot on-line Zoom dogodek 20. novembra 2020 med 12.00 in 16.30 po času v Melburnu in Sydneyu.   Letošnjo konferenco SAAA gosti Te Herenga Waka –

Ministrica sprejela kanadsko Slovenko Marijo Ahačič Pollak

 Dr. Helena Jaklitsch, ministrica za Slovence v zamejstvu in po svetu, je v sredo, 21. oktobra, na Uradu za Slovence v zamejstvu in po svetu sprejela znano kanadsko Slovenko Marijo Ahačič Pollak. Gospa Pollak že 30. leto vodi zelo uspešen ženski

Knjiga PILOK Bojana Pajniča na dlib.si

 Dnevi omejitev gibanja zaradi epidemije se nadaljujejo, zato vas bo morda razveselila novica iz prejšnjega tedna. Na portalu  dlib.si je namreč od 7.10.2020 dostopna elektronska verzija knjige PILOK, pokojnega avtorja Bojana Pajniča. To je prva knjiga natisnjena  v pleško-osilniških govorih ter obenem

Tiskovna konferenca o pomanjkanju duhovne oskrbe v domačih jezikih v Kanalski dolini

 Združenje “Don Mario Černet” vljudno vabi na tiskovno konferenco o pomanjkanju duhovne oskrbe v domačih jezikih v Kanalski dolini, ki bo v petek, 23. oktobra 2020, ob 11.00 v dvorani Skupnosti Ukve (Piazza Latteria, 1, Ugovizza/Ukve). Jezikovno in kulturno bogastvo Kanalske

Slovenska matica vabi k ogledu posnetkov posvetov

 Slovenska matica vabi, da si ogledate posnetek katerega od njihovih preteklih pogovorov ali posvetov objavljenih na spletu. Skladno z navodili glede preprečevanja širjenja virusne okužbe so dogodki Slovenske matice odpovedani oziroma prestavljeni. V tem času vas prijazno vabimo k ogledu posnetkov

Urad Vlade Republike Slovenije za Slovence v zamejstvu in po svetu
Erjavčeva 15
1000 Ljubljana

tel: +386 1 230 80 00
fax: +386 1 230 80 17

E-pošta: urad.slovenci@gov.si

2020 © Vse pravice pridržane.

Naslovnica knjiga Plok

 

Dnevi omejitev gibanja zaradi epidemije se nadaljujejo, zato vas bo morda razveselila novica iz prejšnjega tedna. Na portalu  dlib.si je namreč od 7.10.2020 dostopna elektronska verzija knjige PILOK, pokojnega avtorja Bojana Pajniča.

 

To je prva knjiga natisnjena  v pleško-osilniških govorih ter obenem prva knjiga,  ki je tiskana v Sloveniji v govorih ob zgornji Kolpi in Čabranki – ki so že od leta 2015 kot pomemben element kulturne dediščine Slovencev in Hrvatov vpisani v obeh registrih nesnovne dediščine v R. Sloveniji in R. Hrvaški. Knjiga je opremljena z uvodnimi besedili v slovenščini in hrvaščini in jo najdete na spodnji povezavi.

 

Vabljeni k branju.

Zamrznjena dejavnost Slovenskega stalnega gledališča v Trstu

  Slovensko stalno gledališče sporoča, da bodo zaradi upoštevanja novega italijanskega vladnega odloka iz dne, 25.10.2020, začasno zamrznili uprizoritev vseh predstav.   O novostih bodo pravočasno obvestili.   Sporočajo še:   Bilo je lepo. Bilo je varno.   Hvala, da

Pomanjkanje duhovne oskrbe v domačih jezikih v Kanalski dolini

Kanalčani so zelo navezani na domače jezike in kulture, ki so jih skozi zgodovino tudi duhovniki večkrat obranili in podpirali. Zgodovinsko gledano je v vaseh Kanalske doline, kjer se je nekoč govorilo pretežno slovensko, zmeraj služil slovenski duhovnik. Zadnji dvojezični

Slovensko stalno gledališče vabi

  Slovensko stalno gledališče v Trstu v prihodnjih dneh napoveduje naslednje dogodke.   Družinski abonma – Pedenjped V soboto, 24. oktobra ob 17.00 v veliki dvorani SSG   Junak slovenske mladinske literature Pedenjped bo v soboto stopil na oder Slovenskega

ASEF Junior Fellowship - štipendije za raziskovalni obisk v Sloveniji

 Ameriško-slovenska izobraževalna fundacija ​ASEF je objavila razpis za štipendijski program ASEF Junior Fellows – ​štipendije za obiske v Sloveniji​. Gre za enoletni program, v okviru katerega izbrani študenti opravijo raziskovalno-delovno prakso na slovenskih fakultetah in v slovenskih podjetjih, sodelujejo pri

Vabilo na 4. letno konferenco SAAA (on-line dogodek, 20. novembra 2020)

Slovensko avstralskega akademskega društva (SAAA) vabi na 4. konferenco SAAA, ki bo prvič potekala kot on-line Zoom dogodek 20. novembra 2020 med 12.00 in 16.30 po času v Melburnu in Sydneyu.   Letošnjo konferenco SAAA gosti Te Herenga Waka –

Ministrica sprejela kanadsko Slovenko Marijo Ahačič Pollak

 Dr. Helena Jaklitsch, ministrica za Slovence v zamejstvu in po svetu, je v sredo, 21. oktobra, na Uradu za Slovence v zamejstvu in po svetu sprejela znano kanadsko Slovenko Marijo Ahačič Pollak. Gospa Pollak že 30. leto vodi zelo uspešen ženski

Knjiga PILOK Bojana Pajniča na dlib.si

 Dnevi omejitev gibanja zaradi epidemije se nadaljujejo, zato vas bo morda razveselila novica iz prejšnjega tedna. Na portalu  dlib.si je namreč od 7.10.2020 dostopna elektronska verzija knjige PILOK, pokojnega avtorja Bojana Pajniča. To je prva knjiga natisnjena  v pleško-osilniških govorih ter obenem

Tiskovna konferenca o pomanjkanju duhovne oskrbe v domačih jezikih v Kanalski dolini

 Združenje “Don Mario Černet” vljudno vabi na tiskovno konferenco o pomanjkanju duhovne oskrbe v domačih jezikih v Kanalski dolini, ki bo v petek, 23. oktobra 2020, ob 11.00 v dvorani Skupnosti Ukve (Piazza Latteria, 1, Ugovizza/Ukve). Jezikovno in kulturno bogastvo Kanalske

Slovenska matica vabi k ogledu posnetkov posvetov

 Slovenska matica vabi, da si ogledate posnetek katerega od njihovih preteklih pogovorov ali posvetov objavljenih na spletu. Skladno z navodili glede preprečevanja širjenja virusne okužbe so dogodki Slovenske matice odpovedani oziroma prestavljeni. V tem času vas prijazno vabimo k ogledu posnetkov

Urad Vlade Republike Slovenije za Slovence v zamejstvu in po svetu
Erjavčeva 15
1000 Ljubljana

tel: +386 1 230 80 00
fax: +386 1 230 80 17

E-pošta: urad.slovenci@gov.si

2020 © Vse pravice pridržane.

cerkev

 

Združenje "Don Mario Černet" vljudno vabi na tiskovno konferenco o pomanjkanju duhovne oskrbe v domačih jezikih v Kanalski dolini, ki bo v petek, 23. oktobra 2020, ob 11.00 v dvorani Skupnosti Ukve (Piazza Latteria, 1, Ugovizza/Ukve).

 

Jezikovno in kulturno bogastvo Kanalske doline sta svetovno izročilo, ki ga vsi dobro poznamo. O doživeti večjezičnosti tečejo razprave po univerzah v celem svetu. Poleg uradne italijanščine, govorijo dandanes domačini slovenščino, nemščino in furlanščino. Vse jezike ščiti sama ustava Republike Italije že v 3. in 6. členu in z njo povezanimi zakoni.

 

Do leta 1919 je Kanalska dolina bila sestavni del avstrijske Koroške; po prvi svetovni vojni, priključitvi Italiji, težkih letih skrajnih nacionalizmov, drugi svetovni vojni in hladni vojni so domači jeziki preživeli marsikateri vihar. Pretekla dvojezičnost, s slovenščino in nemščino, je celo postala večjezičnost.

 

Po zaslugi raznih pokojnih duhovnikov je uporaba domačih jezikov ob italijanščini preživela vse do danes tudi na cerkvenem področju – še posebej uporaba slovenščine. Pozornost na domače jezike zagotavljajo tudi vsebine iz 57. člena sinodske ustave nadškofije Viden.

 

Če izvzamemo svetišče na Svetih Višarjah, duhovne oskrbe v slovenskem jeziku in drugih domačih jezikih v Kanalski dolini v novem pastoralnem letu vsekakor ni.

 

Dogodek se bo odvijal ob upoštevanju predpisov proti razširjenju novega koronavirusa, zato vljudno prosimo za predhodno prijavo. Vstop v dvorano bo za neprijavljene možen do zasedbe razpoložljivih mest.

Zamrznjena dejavnost Slovenskega stalnega gledališča v Trstu

  Slovensko stalno gledališče sporoča, da bodo zaradi upoštevanja novega italijanskega vladnega odloka iz dne, 25.10.2020, začasno zamrznili uprizoritev vseh predstav.   O novostih bodo pravočasno obvestili.   Sporočajo še:   Bilo je lepo. Bilo je varno.   Hvala, da

Pomanjkanje duhovne oskrbe v domačih jezikih v Kanalski dolini

Kanalčani so zelo navezani na domače jezike in kulture, ki so jih skozi zgodovino tudi duhovniki večkrat obranili in podpirali. Zgodovinsko gledano je v vaseh Kanalske doline, kjer se je nekoč govorilo pretežno slovensko, zmeraj služil slovenski duhovnik. Zadnji dvojezični

Slovensko stalno gledališče vabi

  Slovensko stalno gledališče v Trstu v prihodnjih dneh napoveduje naslednje dogodke.   Družinski abonma – Pedenjped V soboto, 24. oktobra ob 17.00 v veliki dvorani SSG   Junak slovenske mladinske literature Pedenjped bo v soboto stopil na oder Slovenskega

ASEF Junior Fellowship - štipendije za raziskovalni obisk v Sloveniji

 Ameriško-slovenska izobraževalna fundacija ​ASEF je objavila razpis za štipendijski program ASEF Junior Fellows – ​štipendije za obiske v Sloveniji​. Gre za enoletni program, v okviru katerega izbrani študenti opravijo raziskovalno-delovno prakso na slovenskih fakultetah in v slovenskih podjetjih, sodelujejo pri

Vabilo na 4. letno konferenco SAAA (on-line dogodek, 20. novembra 2020)

Slovensko avstralskega akademskega društva (SAAA) vabi na 4. konferenco SAAA, ki bo prvič potekala kot on-line Zoom dogodek 20. novembra 2020 med 12.00 in 16.30 po času v Melburnu in Sydneyu.   Letošnjo konferenco SAAA gosti Te Herenga Waka –

Ministrica sprejela kanadsko Slovenko Marijo Ahačič Pollak

 Dr. Helena Jaklitsch, ministrica za Slovence v zamejstvu in po svetu, je v sredo, 21. oktobra, na Uradu za Slovence v zamejstvu in po svetu sprejela znano kanadsko Slovenko Marijo Ahačič Pollak. Gospa Pollak že 30. leto vodi zelo uspešen ženski

Knjiga PILOK Bojana Pajniča na dlib.si

 Dnevi omejitev gibanja zaradi epidemije se nadaljujejo, zato vas bo morda razveselila novica iz prejšnjega tedna. Na portalu  dlib.si je namreč od 7.10.2020 dostopna elektronska verzija knjige PILOK, pokojnega avtorja Bojana Pajniča. To je prva knjiga natisnjena  v pleško-osilniških govorih ter obenem

Tiskovna konferenca o pomanjkanju duhovne oskrbe v domačih jezikih v Kanalski dolini

 Združenje “Don Mario Černet” vljudno vabi na tiskovno konferenco o pomanjkanju duhovne oskrbe v domačih jezikih v Kanalski dolini, ki bo v petek, 23. oktobra 2020, ob 11.00 v dvorani Skupnosti Ukve (Piazza Latteria, 1, Ugovizza/Ukve). Jezikovno in kulturno bogastvo Kanalske

Slovenska matica vabi k ogledu posnetkov posvetov

 Slovenska matica vabi, da si ogledate posnetek katerega od njihovih preteklih pogovorov ali posvetov objavljenih na spletu. Skladno z navodili glede preprečevanja širjenja virusne okužbe so dogodki Slovenske matice odpovedani oziroma prestavljeni. V tem času vas prijazno vabimo k ogledu posnetkov

Urad Vlade Republike Slovenije za Slovence v zamejstvu in po svetu
Erjavčeva 15
1000 Ljubljana

tel: +386 1 230 80 00
fax: +386 1 230 80 17

E-pošta: urad.slovenci@gov.si

2020 © Vse pravice pridržane.

Logo: v krogu S in pod njim M.

 

Slovenska matica vabi, da si ogledate posnetek katerega od njihovih preteklih pogovorov ali posvetov objavljenih na spletu.

 

Skladno z navodili glede preprečevanja širjenja virusne okužbe so dogodki Slovenske matice odpovedani oziroma prestavljeni. V tem času vas prijazno vabimo k ogledu posnetkov letošnjih pogovorov in posvetov, ki so dostopni na  Matičinem YouTube kanalu, ki je dostopen na spodnji povezavi.

 

V teh neobičajnih časih najdite navdih v dobrih knjigah in lepoti besed.

Logo: v krogu S in pod njim M.

Zamrznjena dejavnost Slovenskega stalnega gledališča v Trstu

  Slovensko stalno gledališče sporoča, da bodo zaradi upoštevanja novega italijanskega vladnega odloka iz dne, 25.10.2020, začasno zamrznili uprizoritev vseh predstav.   O novostih bodo pravočasno obvestili.   Sporočajo še:   Bilo je lepo. Bilo je varno.   Hvala, da

Pomanjkanje duhovne oskrbe v domačih jezikih v Kanalski dolini

Kanalčani so zelo navezani na domače jezike in kulture, ki so jih skozi zgodovino tudi duhovniki večkrat obranili in podpirali. Zgodovinsko gledano je v vaseh Kanalske doline, kjer se je nekoč govorilo pretežno slovensko, zmeraj služil slovenski duhovnik. Zadnji dvojezični

Slovensko stalno gledališče vabi

  Slovensko stalno gledališče v Trstu v prihodnjih dneh napoveduje naslednje dogodke.   Družinski abonma – Pedenjped V soboto, 24. oktobra ob 17.00 v veliki dvorani SSG   Junak slovenske mladinske literature Pedenjped bo v soboto stopil na oder Slovenskega

ASEF Junior Fellowship - štipendije za raziskovalni obisk v Sloveniji

 Ameriško-slovenska izobraževalna fundacija ​ASEF je objavila razpis za štipendijski program ASEF Junior Fellows – ​štipendije za obiske v Sloveniji​. Gre za enoletni program, v okviru katerega izbrani študenti opravijo raziskovalno-delovno prakso na slovenskih fakultetah in v slovenskih podjetjih, sodelujejo pri

Vabilo na 4. letno konferenco SAAA (on-line dogodek, 20. novembra 2020)

Slovensko avstralskega akademskega društva (SAAA) vabi na 4. konferenco SAAA, ki bo prvič potekala kot on-line Zoom dogodek 20. novembra 2020 med 12.00 in 16.30 po času v Melburnu in Sydneyu.   Letošnjo konferenco SAAA gosti Te Herenga Waka –

Ministrica sprejela kanadsko Slovenko Marijo Ahačič Pollak

 Dr. Helena Jaklitsch, ministrica za Slovence v zamejstvu in po svetu, je v sredo, 21. oktobra, na Uradu za Slovence v zamejstvu in po svetu sprejela znano kanadsko Slovenko Marijo Ahačič Pollak. Gospa Pollak že 30. leto vodi zelo uspešen ženski

Knjiga PILOK Bojana Pajniča na dlib.si

 Dnevi omejitev gibanja zaradi epidemije se nadaljujejo, zato vas bo morda razveselila novica iz prejšnjega tedna. Na portalu  dlib.si je namreč od 7.10.2020 dostopna elektronska verzija knjige PILOK, pokojnega avtorja Bojana Pajniča. To je prva knjiga natisnjena  v pleško-osilniških govorih ter obenem

Tiskovna konferenca o pomanjkanju duhovne oskrbe v domačih jezikih v Kanalski dolini

 Združenje “Don Mario Černet” vljudno vabi na tiskovno konferenco o pomanjkanju duhovne oskrbe v domačih jezikih v Kanalski dolini, ki bo v petek, 23. oktobra 2020, ob 11.00 v dvorani Skupnosti Ukve (Piazza Latteria, 1, Ugovizza/Ukve). Jezikovno in kulturno bogastvo Kanalske

Slovenska matica vabi k ogledu posnetkov posvetov

 Slovenska matica vabi, da si ogledate posnetek katerega od njihovih preteklih pogovorov ali posvetov objavljenih na spletu. Skladno z navodili glede preprečevanja širjenja virusne okužbe so dogodki Slovenske matice odpovedani oziroma prestavljeni. V tem času vas prijazno vabimo k ogledu posnetkov

Urad Vlade Republike Slovenije za Slovence v zamejstvu in po svetu
Erjavčeva 15
1000 Ljubljana

tel: +386 1 230 80 00
fax: +386 1 230 80 17

E-pošta: urad.slovenci@gov.si

2020 © Vse pravice pridržane.

Vabilo.

Novo študijsko leto 2020 – 2021 je pred nami, zato je prav, da se po krajšem zatišju ponovno srečamo. Spoznavno srečanje za nove študente na Nizozemskem bo v četrtek, 29. oktobra 2020, ob 18 uri. Tokrat se dobimo preko ZOOM-a. Na dogodek ste poleg `novih študentov` vabljeni vsi Slovenci, ki se šolate ali ste se šolali/raziskovali v tujini. Dogodek bo odlična priložnost za online druženje!

 

V sklopu dogodka bomo predstavili delovanje Društva VTIS na Nizozemskem. Hkrati bodo svoje delo, poslovne izkušnje in raziskovanje predstavili Slovenci dejavni na Nizozemskem. Na dogodku bo prisoten tudi predstavnik slovenskega veleposlaništva v Haagu, ki bo na razpolago za vprašanja udeležencev.

 

Na dogodek se lahko prijavite na spodnji povezavi.

 

Vabljeni!

Vabilo.

Zamrznjena dejavnost Slovenskega stalnega gledališča v Trstu

  Slovensko stalno gledališče sporoča, da bodo zaradi upoštevanja novega italijanskega vladnega odloka iz dne, 25.10.2020, začasno zamrznili uprizoritev vseh predstav.   O novostih bodo pravočasno obvestili.   Sporočajo še:   Bilo je lepo. Bilo je varno.   Hvala, da

Pomanjkanje duhovne oskrbe v domačih jezikih v Kanalski dolini

Kanalčani so zelo navezani na domače jezike in kulture, ki so jih skozi zgodovino tudi duhovniki večkrat obranili in podpirali. Zgodovinsko gledano je v vaseh Kanalske doline, kjer se je nekoč govorilo pretežno slovensko, zmeraj služil slovenski duhovnik. Zadnji dvojezični

Slovensko stalno gledališče vabi

  Slovensko stalno gledališče v Trstu v prihodnjih dneh napoveduje naslednje dogodke.   Družinski abonma – Pedenjped V soboto, 24. oktobra ob 17.00 v veliki dvorani SSG   Junak slovenske mladinske literature Pedenjped bo v soboto stopil na oder Slovenskega

ASEF Junior Fellowship - štipendije za raziskovalni obisk v Sloveniji

 Ameriško-slovenska izobraževalna fundacija ​ASEF je objavila razpis za štipendijski program ASEF Junior Fellows – ​štipendije za obiske v Sloveniji​. Gre za enoletni program, v okviru katerega izbrani študenti opravijo raziskovalno-delovno prakso na slovenskih fakultetah in v slovenskih podjetjih, sodelujejo pri

Vabilo na 4. letno konferenco SAAA (on-line dogodek, 20. novembra 2020)

Slovensko avstralskega akademskega društva (SAAA) vabi na 4. konferenco SAAA, ki bo prvič potekala kot on-line Zoom dogodek 20. novembra 2020 med 12.00 in 16.30 po času v Melburnu in Sydneyu.   Letošnjo konferenco SAAA gosti Te Herenga Waka –

Ministrica sprejela kanadsko Slovenko Marijo Ahačič Pollak

 Dr. Helena Jaklitsch, ministrica za Slovence v zamejstvu in po svetu, je v sredo, 21. oktobra, na Uradu za Slovence v zamejstvu in po svetu sprejela znano kanadsko Slovenko Marijo Ahačič Pollak. Gospa Pollak že 30. leto vodi zelo uspešen ženski

Knjiga PILOK Bojana Pajniča na dlib.si

 Dnevi omejitev gibanja zaradi epidemije se nadaljujejo, zato vas bo morda razveselila novica iz prejšnjega tedna. Na portalu  dlib.si je namreč od 7.10.2020 dostopna elektronska verzija knjige PILOK, pokojnega avtorja Bojana Pajniča. To je prva knjiga natisnjena  v pleško-osilniških govorih ter obenem

Tiskovna konferenca o pomanjkanju duhovne oskrbe v domačih jezikih v Kanalski dolini

 Združenje “Don Mario Černet” vljudno vabi na tiskovno konferenco o pomanjkanju duhovne oskrbe v domačih jezikih v Kanalski dolini, ki bo v petek, 23. oktobra 2020, ob 11.00 v dvorani Skupnosti Ukve (Piazza Latteria, 1, Ugovizza/Ukve). Jezikovno in kulturno bogastvo Kanalske

Slovenska matica vabi k ogledu posnetkov posvetov

 Slovenska matica vabi, da si ogledate posnetek katerega od njihovih preteklih pogovorov ali posvetov objavljenih na spletu. Skladno z navodili glede preprečevanja širjenja virusne okužbe so dogodki Slovenske matice odpovedani oziroma prestavljeni. V tem času vas prijazno vabimo k ogledu posnetkov

Urad Vlade Republike Slovenije za Slovence v zamejstvu in po svetu
Erjavčeva 15
1000 Ljubljana

tel: +386 1 230 80 00
fax: +386 1 230 80 17

E-pošta: urad.slovenci@gov.si

2020 © Vse pravice pridržane.