Back to Top
Dr. Franci Petek, mag. Dejan Židan, Benjamin Wakounig, Matjaž Gan, Vesna Humar, Matej Arčon, Robert Frandolič, dr. Saša Muminović

V Planici je 19.1.2024 potekala prva letna konferenca Zamejske gospodarske koordinacije, na kateri so iskali odgovore na vprašanje, kako aktualne izzive v gospodarstvu spremeniti v priložnosti tudi v okviru okrepljenega čezmejnega sodelovanja. Zamejstvo je naravno gospodarsko zaledje Slovenije in ima izjemno vlogo pri spodbujanju meddržavnega sodelovanja ter regionalnega razvoja obmejnega območja.

 

O zamejski gospodarski koordinaciji


Zamejska gospodarska koordinacija (ZGK) je bila ustanovljena na pobudo zamejskih organizacij, Ministrstva za gospodarstvo, turizem in šport ter Urada RS za Slovence v zamejstvu in po svetu. ZGK je začela delovati 13. decembra 2022, ko je bil v Lipici podpisan dokument »Zamejska gospodarska koordinacija«. Tako je Slovenija z matično državo prvič povezala vse vključene slovenske zamejske gospodarske organizacije. V ZGK so vključene slovenske zamejske gospodarske organizacije iz Avstrije (Slovenska gospodarska zveza v Celovcu), Hrvaške (Zveza slovenskih društev na Hrvaškem in SLO CRO Poslovni klub), Italije (Slovensko deželno gospodarsko združenje) in Madžarske (Razvojna agencija Slovenska krajina).

 

Namen ustanovitve ZGK je medsebojno povezovanje, mreženje in sodelovanje slovenskih gospodarskih organizacij v vseh štirih sosednjih državah. ZGK je tako forum za izmenjavo informacij, znanja in dobrih praks na področju gospodarskega sodelovanja. V to je vključeno tudi spodbujanje vzajemnih investicij ter turizma.

 

V okviru ZGK se redno sestaja Koordinacijski odbor – tudi danes zjutraj se je sestal v idilično zasneženi Planici in pregledal delo v letu 2023 ter zastavil izhodišča za program dela Zamejske gospodarske koordinacije za leto 2024.

 

Prva letna konferenca ZGK 2024


Letna konferenca je vsakoletni osrednji dogodek ZGK. Naša želja je, da vsako leto poteka v drugem mejnem območju, zato smo letos izbrali Planico. Tudi letos se konference udeležujejo predstavniki in člani zamejskih gospodarskih organizacij, vključno s podjetnicami in podjetji. Pridružujejo se jim predstavniki krovnih zamejskih organizacij in predstavniki Gospodarske zbornice Slovenija, Obrtno-podjetniške zbornice Slovenija, javne agencije SPIRIT Slovenija, univerzitetnih institucij, Ministrstva za zunanje in evropske zadeve ter drugi.

Govorci sedijo pred projektorjem
Avtor: Tamino Petelinšek, Slovenska tiskovna agencija

Osrednja tema letošnje konference je »Čezmejno sodelovanje – kako aktualne izzive spremeniti v priložnosti«. Udeleženci so si bili edini, da čezmejno sodelovanje spodbuja gospodarsko rast, ustvarja nova delovna mesta in povečuje konkurenčnost. S trdnejšim čezmejnim gospodarskim sodelovanjem lahko hitreje prebijemo skozi politično, gospodarsko in finančno nestabilne čase. Pomemben vidik čezmejnega sodelovanja so tako tudi Slovenci v zamejstvu. Slovenija namreč realizira kar 30 odstotkov svoje trgovinske menjave s sosednjimi državami. Mnoge aktivnosti pa spodbudijo prav zamejske gospodarske organizacije.

 

V uvodnem delu je udeležence pozdravil gostitelj dr. Franci Petek, direktor Zavoda za šport Republike Slovenije Planica. Temu je sledil pogovor o iskanju sinergij za skupni gospodarski razvoj, v katerem so sodelovali minister za gospodarstvo, turizem in šport Matjaž Han in minister za Slovence v zamejstvu Matej Arčon ter predstavniki zamejskih gospodarskih organizacij.

 

Minister Matjaž Han je ob tem izpostavil, da je bilo minulo leto tako rekoč uvodno, saj je bilo treba pripraviti določena izhodišča za delo. »Obiskal sem in se seznanil z delom zamejskih skupnosti v Porabju in na avstrijskem Koroškem, obiske pri zamejcih v Italiji in na Hrvaškem pa načrtujem v letu 2024. Pripravili smo programske osnove za uspešno delovanje zamejske gospodarske koordinacije in tudi za možnosti sofinanciranja delovanja zamejskih gospodarskih organizacij.« Minister je tudi povedal, da je bil v okviru javnega razpisa Javne agencije za raziskovalno dejavnost izbran projekt Analiza stanja in priprava predlogov za razvoj gospodarskega prostora v zamejstvu v povezavi s slovenskim gospodarstvom. »Projekt bomo izvedli skupaj z našimi ekonomsko-poslovnimi fakultetami iz Maribora, Ljubljane in Kopra – izsledki projekta pa bodo služili za pripravo strateškega dokumenta razvoja zamejske gospodarske koordinacije za obdobje 2025–2028,« je še napovedal minister.

 

Minister Matej Arčon je izpostavil pomen gospodarskega razvoja območij, kjer živijo manjšine, predvsem zaradi ohranjanja jezika, kulture in na splošno moči skupnosti. »Vsi vemo, da si mladi danes želijo dobrih delovnih mest, priložnosti za ustvarjanje in napredovanje – če v svojih okoljih tega ne dobijo, se selijo drugam,« je opozoril minister Arčon. Povedal je, da je prav sodelovanje med uradom in gospodarskim ministrstvom izjemno pomembno, prav tako pa tudi vloga gospodarskih združenj v zamejstvu. »Kar nas posebej veseli je, da se preko povezav, kakršni sta Zamejska gospodarska koordinacija in Agra Slomak, srečujejo predstavniki iz vseh štirih zamejstev in si izmenjujejo izkušnje. Na Uradu to zelo spodbujamo, tudi na drugih področjih, kot so šport, kultura, šolstvo.« V nadaljevanju je naštel pretekle projekte, med njimi tudi ustanovitev pisarne za pomoč pri prijavi evropskih projektov v Trstu, ki je uspešno pridobila že za več kot pol milijona evrov evropskih sredstev in naložba v vzorčno kmetijo v Prezidu. Za konec je izpostavil nekaj pomembnejših prihajajočih projektov, kot so objava razpisa za redno financiranje delovanja gospodarskih združenj v vseh štirih sosednjih državah, priprava gospodarskega razvojnega program za vsa štiri zamejstva od leta 2025 naprej ter denimo zagotovitev virov financiranja. Obeta se tudi okrepitev gospodarskega sodelovanja z zamejstvom in navezava na slovensko globalno gospodarsko mrežo, ki jo oblikujejo slovenski gospodarstveniki po svetu ter dodatna podpora dejavnosti Evropskih združenj za teritorialno sodelovanje, ki so nosilci pomembnih razvojnih projektov v obmejnih območjih. Minister je še izrazil zadovoljstvo, da današnja konferenca poteka ravno v Planici: »Tu se je namreč zgodil eden mojih ljubših dogodkov v lanskem letu, ko smo v Planico pripeljali 400 otrok iz zamejstva. Upam, da nam bo ta kraj v navdih, kajti zavedati se moramo, da je naša prihodnost skupna in se lahko gradi le na povezovanju na različnih področjih.«

 

Robert Frandolič, predsednik Slovenskega deželnega gospodarskega združenja, je izpostavil, da sodelovanje v Zamejski gospodarski koordinaciji izjemno dobro vpliva tudi na razvoj skupnosti zamejcev. Benjamin Wakounig, predsednik Slovenske gospodarske zveze, je pozdravil delo v minulem letu in dejal, da verjame, da bo ZGK vse, kar je morda zaradi avgustovskih povodenj moralo preložiti na kasnejši čas, realiziralo v letu 2024. Saša Muminović, predsednik Slovensko-hrvaškega Poslovnega kluba pa je dejal, da je ZGK čudovita in napredna ideja, ki ne govori le o zamejstvu, temveč o enem velikem gospodarskem prostoru.

 

V Planici se je nato odvil osrednji del, kjer so sogovorci v obliki panelne razprave iskali načine, kako aktualne izzive spremeniti v priložnosti za čezmejno sodelovanje. Sogovorci iz gospodarstva in turizme so izmenjali poglede na aktivnosti čezmejnega sodelovanja, ki potekajo na ravni države, na regionalni ravni in na ravni posameznih institucij ter delili dobre prakse krepitve sodelovanja.

 

Državni sekretar na Ministrstvu za gospodarstvo, turizem in šport mag. Dejan Židan je ob tej priliki povedal: »Ideja o Zamejski gospodarski koordinaciji ni nekaj, kar bi slovenska vlada želela vsiliti, pobuda je prišla ravno od Slovencev v zamejstvu. Lansko leto smo se učili, kako postaviti sistemske parametre delovanja, pri tem pa nas je vodila enostavna osnovna ideja - naš gospodarski prostor je bistveno širši od ozemlja, ki ga objema slovenska meja. Hvaležen sem, da se tega zavedata tudi GZS in OZS in pri tem sodelujeta.« Državni sekretar je povedal, da se že uspešno izvaja projekt za spodbuditev gospodarskega razvojnega programa v Porabju, kjer se vsi deležniki učijo tristebrnega delovanja – sodelovanja med gospodarstvom, turizmom in inštitucijami. »Ta projekt se letos izteče, zato smo se dogovorili za nekaj, česar doslej še ni bilo – izvedli bomo tovrstni projekt za vse štiri zamejske skupnosti, ta pa bo predvidoma zaživel s 1. januarjem 2025.«

 

Državna sekretarka na Uradu za Slovence v zamejstvu in po svetu Vesna Humar pa je poudarila dve pomembni vlogi, ki ju opravlja ZGK: »Prvi je, kako v matični državi razumemo naše zamejske skupnosti. Skozi Zamejsko gospodarsko koordinacijo se krepi zavest o tem, da so te skupnosti aktivne, samozavestne in dinamične ter so za Slovenijo velikanska priložnost. Drugi vidik pa je – kultura in šport sta izjemno pomembna, a brez gospodarske osnove nimata možnosti za preživetje.« Državna sekretarka je dejala, da tema Slovencev v zamejstvu ni improvizirana in je nekaj, kar zahteva medresorsko sodelovanje. »Veseli me, da to odgovornost ne čuti zgolj Urad za Slovence v zamejstvu, temveč pri tem usklajeno medresorsko delujemo. Če kot matična država lahko vsaj malo pomagamo k temu, da Slovenci v zamejstvu živijo naprej in svoje skupnosti krepijo, potem smo naredili veliko,« je zaključila Humarjeva.

Pustna sobota v Zrenjaninu

Pustna sobota je bia norčava tudi pri Slovencih iz Slovenskega društva Planika Zrenjanin v Srbiji. Nekaj utrinkov je zbrala Milena Spremo. V soboto, 10. februarja, smo organizirali izjemno pustno doživetje ob kreativni delavnici za učence pouka slovenskega jezika, ki je bila…

28. Tabor slovenskih otrok po svetu

Pri Svetovnem slovenskem kongresu tudi v letošnjem letu pripravljajo tabor za slovenske otroke po svetu. Več informcij najdete spodaj.   Vabimo te, da se nam pridružiš med 7. in 12. julijem 2024 v Centru šolskih in obšolskih dejavnosti Radenci ob Kolpi.  …

Praznovanje Prešernovega dne pri Društvu Slovencev Planika Zrenjanin v Srbiji

Slovenski kulturni dan so obeležili tudI člani Društva Slovencev Planika Zrenjanin iz Srbije. Nekaj utrinkov pestrega dogajanja je strnila Milena Spremo. Vabljeni k branju.  Na večer pred slovenskim kulturnim praznikom je v dvorani Opera & Theatre Madlenianum v Beogradu odjeknil…

V Ivanovu v Srbiji so obeležili Dan maternega jezika

V Ivanovu v Srbiji so praznovali Dan maternega jezika. Prireditev je nosila naslov Materni jezik kot varuh kulturne identitete. Prispevek o dogodku so pripravili v Združenju Slovencev “Logarska dolina” Pančevo.Tradicionalna prireditev ob mednarodnem dnevu maternega jezika je potekala 21. februarja…

Slovenci v Avstraliji znova s svojo radijsko oddajo – zaenkrat v Sydneyju, kmalu tudi v Melbournu

Slovenska skupnost v Avstraliji ima razlog za veselje. Potem ko je aprila lani izgubila svojo redno tedensko oddajo na nacionalnem radiu SBS, ki je bila na programu vse od davnega leta 1975, se po slabem letu dni slovenščina znova vrača…

Prešernov dan in obisk veleposlanika v Kovinu

V četrtek, 22. februarja 2024, so v Kulturnem centru v Kovinu (Srbija) obeležili Prešernov dan. Proslavo je organiziralo Združenje Slovencev “Logarska dolina” Pančevo oz. njihova podružnica v Kovinu. Prireditve sta se udeležila veleposlanik Damjan Bergant, generalna konzulka Kristina Kliner, Nacionalni…

Državna sekretarka Humar na osrednji proslavi Slovencev v Italiji ob kulturnem prazniku

Državna sekretarka Vesna Humar se je v Čedadu udeležila osrednje proslave Slovencev v Italiji ob kulturnem prazniku, pod naslovom Kot voda, ki se zlije z vsem. Proslavo vsako leto skupaj pripravljata krovni organizaciji Slovencev v Italiji, Slovenska kulturno-gospodarska zveza in Svet…

Minister Arčon pozdravlja uvedbo dvojezičnih spletnih obrazcev za občine na avstrijskem Koroškem

Teden, ko smo obeležili mednarodni dan maternega jezika, se zaključuje z razveseljivo novico z avstrijske Koroške. Po novem so namreč na voljo slovenski in nemški spletni obrazci za koroške občine.  Minister za Slovence v zamejstvu in po svetu Matej Arčon…

Postna dobrodelna akcija Slovenskega društva v Luksemburgu

V Slovenskem društvu v Luksemburgu vsako leto organizirajo več dobrodelnih akcij, predvsem v postnem in božičnem času.  Tokratno postno akcijo namenjajo Zvezi prijateljev mladine Slovenije (ZPMS). Najprej so se vključili v program »Glasbenik sem«, a smo se odločili, da dodajo…

Urad Vlade Republike Slovenije za Slovence v zamejstvu in po svetu
Erjavčeva 15
1000 Ljubljana

tel: +386 1 230 80 00
fax: +386 1 230 80 17

E-pošta: urad.slovenci@gov.si

2022 © Vse pravice pridržane.

Otroci stojijo pred avtobusom potujoče knjižnice in poslušajo vzgojiteljico

Potujoči knjižnici Knjižnice Mirana Jarca Novo mesto in Mestne knjižnice »Ivan Goran Kovačić« Karlovec sta se predstavili na območju, kjer živijo tudi pripadniki slovenske narodnostne skupnosti na Hrvaškem.

  

Knjižnica Mirana Jarca Novo mesto in Mestna knjižnica »Ivan Goran Kovačić« Karlovec sta v petek, 6. 10. 2023, pripravili enodnevno srečanje svojih potujočih knjižnic na območju, kjer živijo tudi pripadniki slovenske narodnostne skupnosti na Hrvaškem. Namen projekta je bil predstaviti svoje storitve in knjižnične zbirke, saj lahko prebivalci tega območja namreč do knjig v slovenskem jeziku večinoma dostopajo le preko novomeške potujoče knjižnice, ki vsak mesec obišče Žakanje in Kamanje, ali z obiskom Osrednje knjižnice za Slovence na Hrvaškem, ki deluje v okviru Mestne knjižnice »Ivan Goran Kovačić« Karlovec.

 

Srečanja se je udeležilo preko 300 osnovnošolskih otrok in vrtičkarjev z njihovimi učiteljicami in vzgojiteljicami. Prisluhnili so pravljicama v slovenskem in hrvaškem jeziku, sodelovali na ustvarjalnih delavnicah, vzdušje pa so popestrili še s plesom, petjem in igro. Obiskali so kraje Žakanje, Turanj in Grabrik. Povezali so se s tamkajšnjimi osnovnimi šolami in vrtci, saj je bil program v veliki meri namenjen prav tej ciljni skupini.

 

Vera Jaćimović, vodja Službe mreže krajevnih knjižnic v Knjižnici Mirana Jarca Novo mesto, je ob tej priložnosti povedala: »Veseli nas, da je tudi Urad Vlade RS za Slovence v zamejstvu in po svetu podprl projekt, s katerim prispevamo k utrjevanju in dviganju višje ravni znanja slovenskega jezika v zamejstvu in ki obenem podpira vključevanje mladih v dejavnosti s področja kulture oz. organizacije v zamejstvu.«

Otroci sedijo na travi pred avtobusom potujoče knjižnice in poslušajo vzgojiteljico
Otroci raziskujejo knjige med knjižnimi policami v knjižnici

Pustna sobota v Zrenjaninu

Pustna sobota je bia norčava tudi pri Slovencih iz Slovenskega društva Planika Zrenjanin v Srbiji. Nekaj utrinkov je zbrala Milena Spremo. V soboto, 10. februarja, smo organizirali izjemno pustno doživetje ob kreativni delavnici za učence pouka slovenskega jezika, ki je bila…

28. Tabor slovenskih otrok po svetu

Pri Svetovnem slovenskem kongresu tudi v letošnjem letu pripravljajo tabor za slovenske otroke po svetu. Več informcij najdete spodaj.   Vabimo te, da se nam pridružiš med 7. in 12. julijem 2024 v Centru šolskih in obšolskih dejavnosti Radenci ob Kolpi.  …

Praznovanje Prešernovega dne pri Društvu Slovencev Planika Zrenjanin v Srbiji

Slovenski kulturni dan so obeležili tudI člani Društva Slovencev Planika Zrenjanin iz Srbije. Nekaj utrinkov pestrega dogajanja je strnila Milena Spremo. Vabljeni k branju.  Na večer pred slovenskim kulturnim praznikom je v dvorani Opera & Theatre Madlenianum v Beogradu odjeknil…

V Ivanovu v Srbiji so obeležili Dan maternega jezika

V Ivanovu v Srbiji so praznovali Dan maternega jezika. Prireditev je nosila naslov Materni jezik kot varuh kulturne identitete. Prispevek o dogodku so pripravili v Združenju Slovencev “Logarska dolina” Pančevo.Tradicionalna prireditev ob mednarodnem dnevu maternega jezika je potekala 21. februarja…

Slovenci v Avstraliji znova s svojo radijsko oddajo – zaenkrat v Sydneyju, kmalu tudi v Melbournu

Slovenska skupnost v Avstraliji ima razlog za veselje. Potem ko je aprila lani izgubila svojo redno tedensko oddajo na nacionalnem radiu SBS, ki je bila na programu vse od davnega leta 1975, se po slabem letu dni slovenščina znova vrača…

Prešernov dan in obisk veleposlanika v Kovinu

V četrtek, 22. februarja 2024, so v Kulturnem centru v Kovinu (Srbija) obeležili Prešernov dan. Proslavo je organiziralo Združenje Slovencev “Logarska dolina” Pančevo oz. njihova podružnica v Kovinu. Prireditve sta se udeležila veleposlanik Damjan Bergant, generalna konzulka Kristina Kliner, Nacionalni…

Državna sekretarka Humar na osrednji proslavi Slovencev v Italiji ob kulturnem prazniku

Državna sekretarka Vesna Humar se je v Čedadu udeležila osrednje proslave Slovencev v Italiji ob kulturnem prazniku, pod naslovom Kot voda, ki se zlije z vsem. Proslavo vsako leto skupaj pripravljata krovni organizaciji Slovencev v Italiji, Slovenska kulturno-gospodarska zveza in Svet…

Minister Arčon pozdravlja uvedbo dvojezičnih spletnih obrazcev za občine na avstrijskem Koroškem

Teden, ko smo obeležili mednarodni dan maternega jezika, se zaključuje z razveseljivo novico z avstrijske Koroške. Po novem so namreč na voljo slovenski in nemški spletni obrazci za koroške občine.  Minister za Slovence v zamejstvu in po svetu Matej Arčon…

Postna dobrodelna akcija Slovenskega društva v Luksemburgu

V Slovenskem društvu v Luksemburgu vsako leto organizirajo več dobrodelnih akcij, predvsem v postnem in božičnem času.  Tokratno postno akcijo namenjajo Zvezi prijateljev mladine Slovenije (ZPMS). Najprej so se vključili v program »Glasbenik sem«, a smo se odločili, da dodajo…

Urad Vlade Republike Slovenije za Slovence v zamejstvu in po svetu
Erjavčeva 15
1000 Ljubljana

tel: +386 1 230 80 00
fax: +386 1 230 80 17

E-pošta: urad.slovenci@gov.si

2022 © Vse pravice pridržane.

Logotip Zveza slovenskih društev na Hrvaškem

Z veseljem vas obveščamo, da Zveza slovenskih društev na Hrvaškem s podporo Ministrstva za znanost in izobraževanje RH, Javnega sklada RS za kulturne dejavnosti in Slovenskega doma KPD Bazovica z Reke objavlja razpis za literarni natečaj z naslovom »Z domišljijo na potep«.

 

Pravico do sodelovanja imajo učenci osnovnih in srednjih šol, ki obiskujejo pouk slovenskega jezika in kulture po enem od treh modelov učenja slovenskega jezika na Hrvaškem, in sicer:

  • učenci slovenskega jezika in kulture za pripadnike slovenske narodne manjšine po modelu C;
  • udeleženci »Dopolnilnega pouka slovenskega jezika in kulture«, ki se izvaja v slovenskih društvih na Hrvaškem;
  • udeleženci programa »Učenje slovenskega jezika in kulture v Varaždinski županiji«.

 

Na natečaju lahko sodelujejo tudi otroci iz Hrvaške, ki zaradi nezmožnosti vključevanja v obstoječe modele učenja slovenskega jezika na Hrvaškem nimajo formalne izobrazbe v slovenskem jeziku in jih le-tega poučujejo družinski člani.

 

Organizatorji bodo vseh prispevkov izredno veseli! Kot vsako leto doslej bodo najboljša dela tudi nagrajena.

 

Podrobnosti razpisa si lahko preberete s klikom na spodnjo povezavo. Za vsa dodatna vprašanja pišite na elektronski naslov: zveza@slovenci.hr. Razpis je odprt do 16. novembra 2023.

Logotip Zveza slovenskih društev na Hrvaškem

Pustna sobota v Zrenjaninu

Pustna sobota je bia norčava tudi pri Slovencih iz Slovenskega društva Planika Zrenjanin v Srbiji. Nekaj utrinkov je zbrala Milena Spremo. V soboto, 10. februarja, smo organizirali izjemno pustno doživetje ob kreativni delavnici za učence pouka slovenskega jezika, ki je bila…

28. Tabor slovenskih otrok po svetu

Pri Svetovnem slovenskem kongresu tudi v letošnjem letu pripravljajo tabor za slovenske otroke po svetu. Več informcij najdete spodaj.   Vabimo te, da se nam pridružiš med 7. in 12. julijem 2024 v Centru šolskih in obšolskih dejavnosti Radenci ob Kolpi.  …

Praznovanje Prešernovega dne pri Društvu Slovencev Planika Zrenjanin v Srbiji

Slovenski kulturni dan so obeležili tudI člani Društva Slovencev Planika Zrenjanin iz Srbije. Nekaj utrinkov pestrega dogajanja je strnila Milena Spremo. Vabljeni k branju.  Na večer pred slovenskim kulturnim praznikom je v dvorani Opera & Theatre Madlenianum v Beogradu odjeknil…

V Ivanovu v Srbiji so obeležili Dan maternega jezika

V Ivanovu v Srbiji so praznovali Dan maternega jezika. Prireditev je nosila naslov Materni jezik kot varuh kulturne identitete. Prispevek o dogodku so pripravili v Združenju Slovencev “Logarska dolina” Pančevo.Tradicionalna prireditev ob mednarodnem dnevu maternega jezika je potekala 21. februarja…

Slovenci v Avstraliji znova s svojo radijsko oddajo – zaenkrat v Sydneyju, kmalu tudi v Melbournu

Slovenska skupnost v Avstraliji ima razlog za veselje. Potem ko je aprila lani izgubila svojo redno tedensko oddajo na nacionalnem radiu SBS, ki je bila na programu vse od davnega leta 1975, se po slabem letu dni slovenščina znova vrača…

Prešernov dan in obisk veleposlanika v Kovinu

V četrtek, 22. februarja 2024, so v Kulturnem centru v Kovinu (Srbija) obeležili Prešernov dan. Proslavo je organiziralo Združenje Slovencev “Logarska dolina” Pančevo oz. njihova podružnica v Kovinu. Prireditve sta se udeležila veleposlanik Damjan Bergant, generalna konzulka Kristina Kliner, Nacionalni…

Državna sekretarka Humar na osrednji proslavi Slovencev v Italiji ob kulturnem prazniku

Državna sekretarka Vesna Humar se je v Čedadu udeležila osrednje proslave Slovencev v Italiji ob kulturnem prazniku, pod naslovom Kot voda, ki se zlije z vsem. Proslavo vsako leto skupaj pripravljata krovni organizaciji Slovencev v Italiji, Slovenska kulturno-gospodarska zveza in Svet…

Minister Arčon pozdravlja uvedbo dvojezičnih spletnih obrazcev za občine na avstrijskem Koroškem

Teden, ko smo obeležili mednarodni dan maternega jezika, se zaključuje z razveseljivo novico z avstrijske Koroške. Po novem so namreč na voljo slovenski in nemški spletni obrazci za koroške občine.  Minister za Slovence v zamejstvu in po svetu Matej Arčon…

Postna dobrodelna akcija Slovenskega društva v Luksemburgu

V Slovenskem društvu v Luksemburgu vsako leto organizirajo več dobrodelnih akcij, predvsem v postnem in božičnem času.  Tokratno postno akcijo namenjajo Zvezi prijateljev mladine Slovenije (ZPMS). Najprej so se vključili v program »Glasbenik sem«, a smo se odločili, da dodajo…

Urad Vlade Republike Slovenije za Slovence v zamejstvu in po svetu
Erjavčeva 15
1000 Ljubljana

tel: +386 1 230 80 00
fax: +386 1 230 80 17

E-pošta: urad.slovenci@gov.si

2022 © Vse pravice pridržane.

Moški in ženske v narodnih nošah, s slovensko zastavo

Folklorna skupina KPD Bazovica se je z veseljem odzvala vabilu organizatorjev (Staro mestno jedro Herceg Novi in Turistično društvo Zelenika) in v tednu od 19. do 25. avgusta sodelovala na 19. festivalu S pesmijo in plesom po Hercegnovem. Vabljeni k branju prispevka, ki ga je za Sopotja pripravila Slavica Vuković Bačić.

 

Bili smo med šestimi prijavljenimi skupinami, kot je med drugim zapisal organizator, z vsega sveta, ki ohranjajo folkloro, zborovsko petje, pesem, sodobne plese ... Dobrodošli so vsi, ki svojo dejavnost po ohranitvi tradicije prepoznavno namenjajo vsem, organizator srečanja pa je tudi tokrat svojo zasnovo prilagodil nastopajočim in poskrbel, da je bil oder znova na isti ravni kot izvajalci in obiskovalci, ter tako približal ene drugim. Poleg nas je s Hrvaške nastopila še skupina KUD Kraljica Katarina iz Donjega Lapca, na festivalu pa so sodelovale še skupini (FS Jamu Mare in Ansambel Vermes) iz Romunije ter skupini (Zespol in Orkester Grupa) iz Poljske.

 

Na osrednji prireditvi smo se v slovesni povorki zbrali vsi nastopajoči, bilo nas je okrog sto. Vse skupine so bile v narodnih nošah, spremljali so nas glasbeniki in nosili smo zastavo države, iz katere prihajamo. Do odra smo se v tej Paradi – kot jo je imenoval organizator, naziv pa je bil všeč tudi nam – sprehodili po sprehajališču ob morju, v zadovoljstvo in veselje domačinov in turistov. Program, zelo zanimiv, se je začel ob pol osmih zvečer in pokazal odlično pripravljenost vseh skupin, skupaj z občinstvom smo tudi sami uživali ob ogledu. Predstavili smo se s spletom primorskih in koroških plesov, seveda ob spremljavi naših izvrstnih glasbenikov na harmoniki, klarinetu in bugariji. Kot je bilo videti, so bili gledalci in drugi nastopajoči navdušeni nad našim nastopom. Po programu je sledilo skupno druženje, na katerem smo se kar povezali in zavrteli v velikem sklepnem kolu... nihče ne ve, kje in kdaj se je končalo ... No, naslednjega dne smo bili vsi na zajtrku v hotelu. Večer pred odhodom iz Hercegnovega smo se vsi, folklorne in druge skupine, medsebojno družili, si izmenjali darila ter prejeli priznanja ali nagrado za udeležbo na nastopu. Tako se je uradni del srečanja zaključil z željo, da se vidimo na Reki.

 

Poudariti še velja, da so bili domačini na voljo za vsakršne možne informacije in so nam pomagali pri organizaciji ogledov raznih znamenitosti v zalivu Boke Kotorske. Tako smo obiskali znana in stara mesta, kot so Hercegnovi, Kotor, Budva in Cetinje, bili na Lovenu in si ogledali Njegošev mavzolej... Enkratno doži[1]vetje! Potovanje domov je trajalo nekaj ur več zaradi gneče na mej[1]nem prehodu Karasovii. Domov smo se srečni in zadovoljni vrnili v poznih večernih urah, znova hvaležni vodji naše skupi[1]ne Nataši Grlica ter za organizacijo potovanja Milanu Grlici in predsednici KPD Bazovica Jasmini Dlačić.

Ljudje v narodnih nošah hodijo med občinstvom
Foto: Milan Grlica, Nataša Grlica

Pustna sobota v Zrenjaninu

Pustna sobota je bia norčava tudi pri Slovencih iz Slovenskega društva Planika Zrenjanin v Srbiji. Nekaj utrinkov je zbrala Milena Spremo. V soboto, 10. februarja, smo organizirali izjemno pustno doživetje ob kreativni delavnici za učence pouka slovenskega jezika, ki je bila…

28. Tabor slovenskih otrok po svetu

Pri Svetovnem slovenskem kongresu tudi v letošnjem letu pripravljajo tabor za slovenske otroke po svetu. Več informcij najdete spodaj.   Vabimo te, da se nam pridružiš med 7. in 12. julijem 2024 v Centru šolskih in obšolskih dejavnosti Radenci ob Kolpi.  …

Praznovanje Prešernovega dne pri Društvu Slovencev Planika Zrenjanin v Srbiji

Slovenski kulturni dan so obeležili tudI člani Društva Slovencev Planika Zrenjanin iz Srbije. Nekaj utrinkov pestrega dogajanja je strnila Milena Spremo. Vabljeni k branju.  Na večer pred slovenskim kulturnim praznikom je v dvorani Opera & Theatre Madlenianum v Beogradu odjeknil…

V Ivanovu v Srbiji so obeležili Dan maternega jezika

V Ivanovu v Srbiji so praznovali Dan maternega jezika. Prireditev je nosila naslov Materni jezik kot varuh kulturne identitete. Prispevek o dogodku so pripravili v Združenju Slovencev “Logarska dolina” Pančevo.Tradicionalna prireditev ob mednarodnem dnevu maternega jezika je potekala 21. februarja…

Slovenci v Avstraliji znova s svojo radijsko oddajo – zaenkrat v Sydneyju, kmalu tudi v Melbournu

Slovenska skupnost v Avstraliji ima razlog za veselje. Potem ko je aprila lani izgubila svojo redno tedensko oddajo na nacionalnem radiu SBS, ki je bila na programu vse od davnega leta 1975, se po slabem letu dni slovenščina znova vrača…

Prešernov dan in obisk veleposlanika v Kovinu

V četrtek, 22. februarja 2024, so v Kulturnem centru v Kovinu (Srbija) obeležili Prešernov dan. Proslavo je organiziralo Združenje Slovencev “Logarska dolina” Pančevo oz. njihova podružnica v Kovinu. Prireditve sta se udeležila veleposlanik Damjan Bergant, generalna konzulka Kristina Kliner, Nacionalni…

Državna sekretarka Humar na osrednji proslavi Slovencev v Italiji ob kulturnem prazniku

Državna sekretarka Vesna Humar se je v Čedadu udeležila osrednje proslave Slovencev v Italiji ob kulturnem prazniku, pod naslovom Kot voda, ki se zlije z vsem. Proslavo vsako leto skupaj pripravljata krovni organizaciji Slovencev v Italiji, Slovenska kulturno-gospodarska zveza in Svet…

Minister Arčon pozdravlja uvedbo dvojezičnih spletnih obrazcev za občine na avstrijskem Koroškem

Teden, ko smo obeležili mednarodni dan maternega jezika, se zaključuje z razveseljivo novico z avstrijske Koroške. Po novem so namreč na voljo slovenski in nemški spletni obrazci za koroške občine.  Minister za Slovence v zamejstvu in po svetu Matej Arčon…

Postna dobrodelna akcija Slovenskega društva v Luksemburgu

V Slovenskem društvu v Luksemburgu vsako leto organizirajo več dobrodelnih akcij, predvsem v postnem in božičnem času.  Tokratno postno akcijo namenjajo Zvezi prijateljev mladine Slovenije (ZPMS). Najprej so se vključili v program »Glasbenik sem«, a smo se odločili, da dodajo…

Urad Vlade Republike Slovenije za Slovence v zamejstvu in po svetu
Erjavčeva 15
1000 Ljubljana