Glasba in ljubezen do Slovenije lahko prepleteta na prvi pogled še tako neverjetne poti. Kljub temu, da Frits in Janine Teeven prihajata iz Nizozemske, aktivno delujeta v Združenju prijateljev Slovenije na Nizozemskem. Prav oni so nam poslali prisrčno zgodbo o 'narodnozabavnem' prijateljstvu, ki jo je spisala violinistka in pevka Hermina Matjašič.

 

Vabljeni k branju.

 

Frits in Janine Teeven sta po glasbeni duši Slovenca. V trenutku, ko so se naše poti prvič srečale, pa vse do danes, ko smo že leta dobri prijatelji, se njuna ljubezen do slovenske narodne glasbe ni popolnoma nič spremenila. Bi dejala, da se je njun repertoar skladb, ki jih izvajata v slovenskem jeziku in instrumentalnih slovenskih narodno-zabavnih skladb zelo povečal.

 

Pa naj pričnem pri našem prvem srečanju…

 

Bil je 21. julij 2006, ko sem prepevala in igrala violino pri Hišnem ansamblu Avsenik. Takrat sta Frits in Janine obiskala naš koncertni nastop v Begunjah. V gostilni Avsenik, kjer se že leta večkrat v tednu izvajajo koncertni nastopi različnih priznanih slovenskih narodno- zabavnih ansamblov ob dobri slovenski hrani, pijači ter plesu, sta prvič posnela nekaj mojih fotografij.

 

V tistih dneh sem dobila klic iz galerije Avsenik, da bi gospod in gospa iz Nizozemske želela pomoč pri petju in izgovorjavi Avsenikovih skladb. Ker imam zelo rada izzive in rada spoznavam nove ljudi, sem takrat privolila. Dobili smo se v gostilni pri Avseniku, kjer smo pričeli z »učno uro«.

 

Bila sem zelo presenečena, saj sta veliko Avsenikovih skladb že prepevala in to zelo dobro. Takrat sem spoznala, da ju je pripeljala v Slovenijo prav Avsenikova glasba. O naši glasbi in o lepotah Slovenije sta govorila s takšnim navdušenjem, da sem bila prepričana, da imata po daljnem rodu slovensko kri. Vendar temu ni tako.

 

Frits igra klavirsko harmoniko,  skupaj z Janine pa v slovenščini prepeva. Ne le Avsenikove skladbe, ampak tudi od drugih narodno-zabavnih ansamblov. Imata slovenske narodne noše v katerih tudi nastopata na raznih prireditvah kot ansambel Roblek.

 

Včasih se jima pridruži tudi kakšen prijatelj glasbenik in skupaj muzicirajo slovensko glasbo. Svojo ljubezen do slovenske glasbe sta prenesla tudi na svoja dva otroka. Hčerka Michelle zelo rada zapoje z mamo skladbe kot so: Tam kjer murke cveto, Čakala bom, Mi se imamo radi,…

 

Pred leti smo tudi s hišnim ansamblom Avsenik igrali na Nizozemskem, kjer so nas zelo lepo sprejeli. Že takrat sem bila zelo navdušena nad prelepo pokrajino.

 

Kasneje sem želela Fritsa in Janine  obiskati v njunem prelepem kraju Waalre. Obiskala sem ju kar nekajkrat in vedno sta nas prekrasno sprejela. Nizozemska mi je zelo pri srcu.  Pokrajina, ki je zelo drugačna od naše, me vsakič znova impresionira in navdušuje. Brez slovenske glasbe pa tudi takrat ne gre. Skupaj si zaigramo in zapojemo tudi na Nizozemskem.

 

Frits in Janine Teeven že leta obiskujeta našo deželo, predvsem našo prelepo Gorenjsko in Štajersko, kjer tudi sama živim.

 

Pred nekaj leti sta imela željo, da ponovno svoje dolgoletno skupno življenje (poroko) proslavita prav v Sloveniji. Na Štajerskem smo v cerkvi Sv. Urbana z mašo blagoslovili njuno poroko. Želela sta, da na njuni obletnici igra ansambel Zupan. Čarobna slovenska maša ob slovenski glasbi in kasneje slavje ob slovenski tradicionalni hrani in pijači je bilo za vse nas neverjetno in nepozabno doživetje.

 

Takšno pripadnost slovenski narodni glasbi vidiš le redko. Lahko rečem, da tujci velikokrat bolj cenijo našo glasbo, kot pa Slovenci sami.

 

S ponosom govorim o mojih prijateljih iz Nizozemske. Zato sem zelo vesela, da ste mi dali priložnost, da napišem članek in da lahko vsaj malo predstavim njuno glasbeno ljubezen, ljubezen do slovenske glasbe, do slovenske dežele.

 

Glasbeni pozdrav iz Slovenije.

 

Hermina Matjašič, prof.                                              

Gospa in gospod v slovenskih narodnih nošah, gospod ima harmoniko, v ozadju pokrajina v Sloveniji.
Janine in Frits 'Ansambel Roblek'
Z violino.
Tone Iskra, Hermina Matjašič, Marjan Legat
Ansambel Zupan

Srečanje slovenskih poslovnih organizacij v São Paulu

Prejšnji teden, 5. aprila 2024, je pod okriljem SGBN v brazilskem São Paulu potekalo trilateralno srečanje poslovnih organizacij Slovenske globalne poslovne povezave (SGBN), Slovensko argentinske gospodarske zbornice (SLOAR) in Gospodarske zbornice Slovenija-Brazilija (SLOBRAZ).   Na srečanju so bili prisotni predsednik…

Projekt "Preberi knjigo, spoznaj slovenskega avtorja" je odlično uspel

Projekt Preberi knjigo, spoznaj slovenskega avtorja, ki ga je v sodelovanju z Državnim tehničnim zavodom Alessandro Volta organiziral Centro Italiano Femminile (CIF) iz Trsta, je odlično uspel. Poročilo o projektu je pripravila Elena Cerkvenič Grill. 25. januarja sta novinar Ivo Jevnikar…

Obisk ministra Arčona pri slovenski manjšini na Hrvaškem

Minister za Slovence v zamejstvu in po svetu Matej Arčon se je v ponedeljek, 8. aprila 2024, mudil na Hrvaškem. O stvarnosti in izzivih se je pogovarjal z vodstvom krovne organizacije Zveze slovenskih društev na Hrvaškem, se srečal s predsednikom…

Začetek pouka v argentinskih sobotnih šolah

V soboto, 16. marca 2024, so se slovenske osnovnošolske družine zbrale v Slovenski hiši v Buenos Airesu, da bi z zahvalno sveto mašo skupaj začeli novo šolsko leto. Vabljeni k branju prispevka, ki ga je objavila Svoboda Slovenija. Najprej nam je…

Ciljni raziskovalni projekt INV za slovensko skupnost na Hrvaškem

Oktobra lansko leto se je v okviru Inštituta za narodnostna vprašanja (INV) začel večletni projekt z naslovom Slovenska skupnost na Hrvaškem v sodobnem kontekstu: analiza socialno-ekonomskega položaja in odnosa njenih pripadnikov do slovenskega jezika ter kulturne in politične participacije. Projekt…

Koroški Slovenci bodo v Bruslju predstavili peticijo o pomanjkljivem izvajanju manjšinskih pravic v Avstriji

Na prihajajoči seji Odbora za peticije Evropskega parlamenta, ki bo 8. aprila 2024 od 18. ure dalje v Bruslju, bodo predstavniki vseh treh političnih krovnih organizacij koroških Slovencev (Narodni svet koroških Slovencev, Zveza slovenskih organizacij, Skupnost koroških Slovencev in Slovenk)…

Kulinarični most med Slovenijo in rojaki po svetu: kranjska klobasa

Izšla je tretja oddaja letošnje sezone kulinaričnega mostu, tokrat se predstavlja kranjska klobasa.   Svetovni slovenski kongres v letu 2024 nadaljuje s povezovanjem starejše in mlajše generacije slovenskih rojakov ob spoznavanju in pripravi značilnih slovenskih jedi. Skozi projekt Kulinarični most…

Že deseto leto spuščanje gregorčkov v Berlinu

V soboto, 9. marca dopoldne, so v Berlinu učenci dopolnilnega pouka slovenščine skupaj s svojimi starši in učiteljico spustili gregorčke po reki Spree in tako klicali pomlad.   Praznovanje gregorjevega je v Berlinu že vsakoletna tradicija, ki jo je učiteljica…

Odprte so prijave na 31. poletni tečaj slovenščine v Kopru

Fakulteta za humanistične študije Univerze na Primorskem v sodelovanju z Znanstveno-raziskovalnim središčem Koper in s finančno podporo Urada Vlade RS za Slovence v zamejstvu in po svetu letos organizira že 31. poletno šolo slovenskega jezika, ki bo med 8. in…

Urad Vlade Republike Slovenije za Slovence v zamejstvu in po svetu
Erjavčeva 15
1000 Ljubljana

tel: +386 1 230 80 00
fax: +386 1 230 80 17

E-pošta: urad.slovenci@gov.si

2020 © Vse pravice pridržane.